静夜思 () — Explication caractère par caractère
Cliquez sur un caractère (dans le bloc à droite) pour afficher son explication ici.
床
« lit » (parfois interprété comme « couche / couchage » dans la poésie classique).
前
« devant ; avant ». Ici : « devant le lit ».
明
« clair ; lumineux ». Avec 月 : « lune brillante ».
月
« lune ». Mot central du poème (image + symbole de nostalgie).
光
« lumière ; éclat ». Ici : la « lumière de la lune ».
疑
« soupçonner ; croire à tort ; douter ». Ici : « je crois que… / il me semble que… »
是
« être ; c’est ». Dans la structure : « il s’agit de… / c’est… »
地
« terre ; sol ». Avec 上 : « sur le sol ».
上
« sur ; au-dessus ». Ici : « par terre / sur le sol ».
霜
« givre ; gelée blanche ». La lumière lunaire est confondue avec le givre.
举
« lever ». Ici : lever la tête.
头
« tête ». Avec 举 : « lever la tête ».
望
« regarder au loin ; contempler ». Ici : « contempler la lune ».
低
« baisser ». Ici : baisser la tête.
思
« penser à ; se souvenir ; éprouver la nostalgie ». C’est le cœur du poème.
故
« ancien ; d’autrefois ». Avec 乡 : « pays natal / ancien pays ».
乡
« village ; pays (au sens de région d’origine) ». Avec 故 : « pays natal ».