Глава 1 из «Искусства войны» Сунь-цзы

I.1.

Sunzi говорит: Войска — великое дело государства; от них зависит жизнь или смерть подданных, возвышение или упадок империи: не делать серьезных размышлений о том, что их касается, не работать над их совершенствованием, значит проявлять слишком большую безразличность к сохранению или потере того, что у вас есть дороже всего, чего не должно быть среди нас.

I.2.

Пять вещей должны быть предметом наших непрерывных размышлений и забот: доктрина, Небо, Земля, полководец и дисциплина. Доктрина заставит нас всех испытывать одинаковые чувства; она вдохновит нас на одинаковый образ жизни и смерти и сделает нас одинаково бесстрашными в несчастьях и перед лицом смерти.

Если мы хорошо знаем Небо, мы не будем игнорировать два великих принципа инь и ян; мы будем знать время их соединения и их взаимного сотрудничества для создания холода, тепла, ясности или неблагоприятной погоды.

Земля не менее достойна нашего внимания, чем Небо; изучим ее хорошо, и мы будем знать, что такое высокое и низкое, далекое и близкое, широкое и узкое, что остается и что лишь проходит.

Доктрина, справедливость, любовь к тем, кто нам подчинен, и ко всем людям в целом, знание ресурсов, мужество и доблесть — таковы качества, которые должны характеризовать того, кто наделен достоинством полководца; необходимые добродетели, для приобретения которых мы ничего не должны забывать: только они могут поставить нас в состояние достойно идти впереди других.

К знаниям, о которых я только что говорил, нужно добавить знание дисциплины. Иметь искусство построения войск; не игнорировать ни одного закона подчинения и строго соблюдать их; быть информированным о специальных обязанностях каждого младшего офицера; знать различные пути, по которым можно прийти к одной и той же цели; не пренебрегать деталями всех вещей, которые могут быть полезны, и быть в курсе каждой из них в отдельности; все это вместе составляет корпус дисциплины, знание практики которого не должно ускользать от проницательности и внимания полководца.

Вы же, кого выбор принца поставил во главе армий, заложите основы вашей военной науки на пяти принципах, которые я только что установил; победа будет следовать за вашими шагами повсюду: вы испытаете только самые позорные поражения, если, по невежеству или из-за самонадеянности, вы придете к их пренебрежению или отказу.

С этими знаниями вы узнаете, кто из царей, управляющих миром, обладает наибольшей доктриной и добродетелями; вы узнаете великих генералов, которые могут находиться в разных царствах. Если это время войны, вы сможете достаточно уверенно предположить, кто из соперников должен одержать верх; и если вы должны сами вступить в бой, вы можете разумно надеяться стать победителем.

С теми же знаниями вы не будете знать, в какое время Небо и Земля будут согласны помочь выходу войск, которым вы пропишете маршруты, которые они должны держать, и чьи марши вы будете регулировать своевременно; вы никогда не начнете и не закончите кампанию вне сезона; вы узнаете сильное и слабое, как тех, кто вам доверен, так и врагов, с которыми вам предстоит сражаться; вы будете знать, в каком количестве и в каком состоянии будут находиться военные и продовольственные припасы двух армий; вы будете щедро, но с выбором распределять награды, но не будете жалеть наказаний, когда это необходимо.

Примечания: Слово "доктрина" здесь можно понимать как мораль, диктуемую светом разума. Под Небом автор подразумевает знание чисто естественных вещей, которые Небо предлагает нашим глазам под разными климатами, в разные сезоны и при разных температурах воздуха. Он также имеет в виду знание двух принципов инь и ян, посредством которых все естественные вещи формируются и посредством которых элементы получают свои различные модификации. Под Землей автор, вероятно, имеет в виду знание географии и топографии каждого отдельного места.

I.3.

Полководцы, восхищающиеся вашими добродетелями и хорошим поведением, не менее охотно, чем строгое долг, будут вам помогать. Они войдут во все ваши замыслы, и их пример неизбежно повлечет за собой пример подчиненных, и простые солдаты сами приложат все свои силы, чтобы обеспечить вам самые славные победы.

I.4.

Это те же самые знания, которые, будучи равным образом информированы о том, что вы можете и что вы не можете, не предпримут никакого предприятия, не доведя его до благополучного конца. Вы увидите, что находится далеко от вас, как то, что происходит у вас на глазах, и то, что происходит у вас на глазах, как то, что наиболее отдалено.

I.5.

Если ваши враги сильнее и сильнее вас, вы не будете их атаковать, вы будете с большой осторожностью избегать столкновения с ними; вы всегда будете с крайней тщательностью скрывать свое состояние. Будет случаи, когда вы унизитесь, и другие, когда вы будете притворяться испуганными. Иногда вы будете притворяться слабым, чтобы ваши враги, открыв дверь для самонадеянности и гордости, пришли вас атаковать неподходящим образом, или сами были бы застигнуты врасплох и позорно разгромлены. Вы будете делать так, чтобы те, кто ниже вас, никогда не могли проникнуть в ваши замыслы. Вы будете держать свои войска всегда бдительными, всегда в движении в занятиях, чтобы предотвратить их размягчение от позорного покоя. Вы не будете допускать никаких разногласий среди своих людей, вы не будете забывать ничего, чтобы содержать их в мире, согласии и единстве, как если бы они все были одной и той же семьей.

I.6.

Наконец, ваша мудрая предусмотрительность, позволившая вам рассчитать, насколько может идти потребление продовольствия и других вещей повседневного использования, всегда будет обеспечивать вас всем в изобилии, и после самых славных подвигов вы вернетесь в лоно своей семьи, чтобы наслаждаться там спокойствием плодами вашей победы среди восторженных возгласов ваших соотечественников, которые не перестанут вас превозносить, считая вас обязанными за все преимущества мирной жизни. Таковы в общем чертах размышления, которые диктовала мне моя собственная опыт, и которые я считаю своим долгом передать вам.

Примечание: Автор говорит о стране и времени, в котором он жил. Императорский Китай тогда был разделен на несколько государств, и редко бывало так, чтобы между теми, кто ими правил, не было войны. Поскольку интересы были разными, они стремились приобрести их путем подходящих средств; одним из самых надежных было привлечь своих соседей на свою сторону.