Karakter Pelajaran 9

Silakan pilih tampilan dekomposisi karakter:

: matahari, hari (tanggal)

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: adalah komponen grafis.
Etimologi : adalah pictogram kuno yang melambangkan matahari. Awalnya, karakter ini menggambarkan cakram matahari dengan titik pusat ⊙, berevolusi menjadi bentuk persegi dengan garis horizontal untuk alasan keterbacaan dan stilisasi. Karakter ini melambangkan baik benda langit maupun konsep hari, fondasi siklus temporal dalam budaya Tiongkok.

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
tiān : siang hari (durasi), langit

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: satu; besar.
Etimologi : tiān adalah pictogram kuno yang melambangkan seseorang berdiri di bawah langit luas, melambangkan keluasan langit. Awalnya, karakter ini menggambarkan kepala manusia yang distilir (, "besar") di atas garis horizontal (), melambangkan kubah langit. Kini, ia merujuk pada langit, hari (durasi), atau konsep abstrak seperti ketuhanan (ex. 天意, "kehendak langit") dan alam (天然, "alami").

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
Catatan: dan
  • merujuk pada "hari" dalam sebuah tanggal (ex. 三月五日 5 Maret). tiān merujuk pada "hari" sebagai durasi (ex. 三天 tiga hari). Jangan sampai tertukar!
nián : tahun

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: adalah komponen grafis.
Etimologi : nián adalah pictogram kuno yang melambangkan seseorang membawa seikat padi, melambangkan panen tahunan. Karakter ini menggabungkan gagasan siklus pertanian dengan waktu, merujuk pada "tahun" saat ini.

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
Kosakata:
  • 去年 qùnián : tahun lalu
  • 明年 míngnián : tahun depan
jīn : (sekarang, masa kini)

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: manusia; satu (variasi grafis).
Etimologi : jīn adalah pictogram kuno yang awalnya melambangkan tutup atau penutup simbolis, berevolusi menjadi gagasan "sekarang" (apa yang "menutupi" masa lalu).

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
Kosakata:
  • 今年 jīnnián : tahun ini
  • 今天 jīntiān : hari ini
hào : nomor, hari dalam bulan (lisan)

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: mulut; mengembuskan napas.
Etimologi : Karakter tradisional hào terdiri dari harimau , mulut , dan komponen fonetik kǎo. Awalnya, ia melambangkan lolongan kuat, melambangkan teriakan harimau. Bentuk sederhana modern hanya mempertahankan bagian kiri karakter, menghapus komponen harimau. Melalui perluasan makna, ia mengembangkan arti "nomor", "sebutan", dan "tanda pembeda".

Perkembangan karakter:

SegelTulisan CliperRegulerSederhana
bàn : separuh, setengah

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: delapan; sapi.
Etimologi : bàn adalah karakter yang terdiri dari (, "delapan", melambangkan pembagian) dan (niú, "sapi"). Ia awalnya melambangkan tindakan membagi seekor sapi menjadi dua bagian yang sama, sehingga bermakna "setengah".

Perkembangan karakter:

PerungguSegelTulisan CliperReguler
shí : (waktu, saat)

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: matahari; inci.
Etimologi : shí adalah bentuk sederhana dari , terdiri dari "matahari" dan "kuil", yang merupakan komponen fonetik. Awalnya, melambangkan musim atau siklus matahari. Versi sederhana menggantikan dengan cùn "inci" (dalam arti pengukuran), mempertahankan gagasan waktu yang diukur.

Perkembangan karakter:

PerungguSegelTulisan CliperReguler
hòu : (periode, saat, menunggu)

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: manusia; panah.
Etimologi : hòu adalah karakter yang terdiri dari (rén, "orang") dan (hóu, "marquis"). Ia awalnya melambangkan berburu dengan mengintai , berevolusi menjadi makna "menunggu" lalu "saat".

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
Kosakata:
  • 时候 shíhou : saat. Perhatikan bahwa hòu kehilangan nadanya dalam kata ini.
zài : berada di, terletak di

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: cái bakat; tanah.
Etimologi : zài adalah karakter yang terdiri dari (tanah) di bawah dan cái (bakat) di atas. Awalnya, melambangkan tunas muda yang muncul dari tanah, digabungkan dengan untuk menggambarkan keberadaan atau eksistensi di suatu tempat konkret. Karakter ini berevolusi untuk menyatakan lokasi ("berada di") dan keadaan ("ada"), mencerminkan hubungan antara tanah yang memberi makan dan gagasan keberlangsungan.

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
kàn : melihat, menonton

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: tangan; mata.
Etimologi : kàn adalah ideogram yang terdiri dari shǒu "tangan" di atas "mata", melambangkan tangan yang melindungi mata untuk melihat jauh.

Perkembangan karakter:

PerungguSegelTulisan CliperReguler
: membaca, belajar

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: bicara; menjual.
Etimologi : (bentuk sederhana dari ) terdiri dari yán (bicara, bentuk sederhana dari ) dan mài (menjual). Awalnya, ia melambangkan tindakan membaca dengan suara keras sebagaimana ketika berjualan di pasar.

Perkembangan karakter:

PerungguSegelTulisan CliperRegulerSederhana
Kosakata:
  • 读书 dúshū : belajar (harafiah: "membaca buku")
: pergi, berangkat

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: tanah; pribadi.
Etimologi : adalah ideogram yang awalnya melambangkan seseorang meninggalkan rumahnya, melambangkan gagasan pergi atau meninggalkan.

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
lái : datang

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: adalah komponen grafis.
Etimologi : lái adalah pinjaman fonetik dari pictogram yang awalnya melambangkan bulir gandum atau pohon dengan buah. Karakter tradisional menunjukkan bentuk vegetasi ini. Ia dipinjam untuk makna "datang" karena pelafalannya.

Perkembangan karakter:

Orak-TulangPerungguSegelTulisan CliperReguler
huí : kembali, pulang

Dekomposisi karakter:

Komponen grafis: pagar; mulut.
Etimologi : huí adalah pictogram kuno yang melambangkan spiral atau gerakan melingkar, melambangkan gagasan kembali, pengulangan. Dua persegi yang bersarang secara visual melambangkan gerakan rotasi atau bolak-balik.

Perkembangan karakter:

PerungguSegelTulisan CliperReguler
Kosakata:
  • 回去 huíqù : kembali (menjauh dari pembicara)
  • 回来 huílai : kembali (mendekati pembicara)