Chapter 11 of Sunzi

Sūnyuēyòngbīngzhīyǒusànyǒuqīngyǒuzhēngyǒujiāoyǒuyǒuzhòngyǒufànyǒuwéiyǒu

Sun Tzu said: In the art of war, there are nine types of terrain: the terrain of dispersion, the light terrain, the contested terrain, the terrain of communication, the terrain of convergence, the serious terrain, the difficult terrain, the encircled terrain, and the desperate terrain.




zhūhóuzhànzhěwéisànrénzhīshēnzhěwéiqīngzhěwéizhēngwǎngláizhěwéijiāozhūhóuzhīsānshǔxiānzhìértiānxiàzhòngzhěwéirénzhīshēnbèichéngduōzhěwéizhòngshānlínxiǎnfánnánxíngzhīdàozhěwéifànsuǒyóuzhěàisuǒcóngguīzhěguǎzhīzhòngzhěwéiwéizhàncúnzhànwángzhěwéi

A terrain is called 'of dispersion' when a prince fights on his own territory. A terrain is called 'light' when one penetrates little deeply into enemy territory. A terrain is called 'contested' when it is advantageous for us as well as for the enemy. A terrain is called 'of communication' when we can go there and the enemy can come there. A terrain is called 'of convergence' when it is adjacent to three states and the first who occupies it gains the support of all. A terrain is called 'serious' when one penetrates deeply into enemy territory, leaving many cities behind. A terrain is called 'difficult' when it consists of mountains, forests, marshes, or steep paths. A terrain is called 'encircled' when the entrance is narrow and the exit is winding, allowing a small enemy force to defeat a large one. A terrain is called 'desperate' when one can only survive by fighting quickly.




shìsànzhànqīngzhǐzhēnggōngjiāojuéjiāozhònglüèfànxíngwéimóuzhàn

On a terrain of dispersion, do not engage in battle. On a light terrain, do not stop. On contested terrain, do not launch an assault. On a terrain of communication, do not cut your communications. On a terrain of convergence, form alliances. On serious terrain, plunder resources. On difficult terrain, advance without stopping. On encircled terrain, use stratagems. On desperate terrain, fight fiercely.




zhīshànyòngbīngzhěnéng使shǐrénqiánhòuxiāngzhòngguǎxiāngshìguìjiànxiāngjiùshàngxiàxiāngshōuérbīngér

The ancient masters of the art of war knew how to divide enemy forces, preventing the front and rear from supporting each other, large and small units from aiding each other, officers and soldiers from helping each other, troops from gathering, and formations from uniting.




érdòngérzhǐgǎnwènzhòngérzhěngjiàngláidàizhīruòyuēxiānduósuǒàitīng

Act when it is advantageous, stop when it is not. If the enemy is numerous and well-organized, how can you counter him? Answer: Take away what he cherishes, and he will obey.




bīngzhīqíngzhǔchéngrénzhīyóuzhīdàogōngsuǒjiè

The nature of war demands speed. Exploit the enemy's vulnerabilities, attack where he is not on guard.




fánwéizhīdàoshēnzhuānzhǔrénlüèráosānjūnshíjǐnyǎngérláobìngyùnbīngmóuwéi

When an army invades a territory, the deeper it penetrates, the more determined it is. If the defenders cannot defeat it, it plunders the rich countryside to feed its troops. You must take care of the soldiers without exhausting them, concentrate their energy, and maneuver in an unpredictable way.




tóuzhīsuǒwǎngqiěběiyānshìrénjìn

Cast your troops into a situation from which there is no escape, and they will prefer to die fighting rather than flee. When there is no escape, the soldiers fight until death.




bīngshìshènxiànsuǒwǎngshēndòu

When soldiers are deeply engaged, they fear nothing. Without escape, they fight fiercely. In enemy territory, they are united. Cornered, they fight desperately.




shìbīngxiūérjièqiúéryuēérqīnlìngérxìnjìnxiángzhìsuǒzhī

Thus, the troops do not need to be disciplined to be cautious, nor motivated to be loyal, nor bound by oaths to be united, nor commanded to obey. They reject superstitions and doubts, and fight to the death without hesitation.




shìcáifēihuòmìngfēi寿shòu

My soldiers have no surplus wealth, not that they despise possessions; they do not seek to save their lives, not that they despise longevity.




lìngzhīshìzuòzhězhānjīnyǎnzhějiāotóuzhīsuǒwǎngzhūguìzhīyǒng

On the day the orders are given, the soldiers sitting have tears in their eyes, those lying down weep profusely. But once cast into a situation without escape, they fight with the courage of Zhuo.




shànyòngbīngzhěruòshuàiránshuàiránzhěchángshānzhīshéshǒuwěizhìwěishǒuzhìzhōngshǒuwěizhì

A good general commands his troops like the Shuaran serpent of Mount Chang. Struck at the head, its tail comes to the rescue; struck at the tail, its head comes to the rescue; struck in the middle, head and tail come together.




gǎnwènbīng使shǐshuàirányuē

Can the troops be made to act like the Shuaran serpent? Answer: Yes.




rénYuèrénxiāngdāngtóngzhōuérérfēngxiāngjiùzuǒyòushǒu

The people of Wu and Yue detest each other, but when they are in the same boat and encounter a storm, they help each other like the left hand helps the right.




shìfāngmáilúnwèishìyǒngzhèngzhīdàogāngróujiēzhī

Thus, tying horses and burying the wheels of chariots is not enough to ensure cohesion. Unity and courage come from good leadership. Exploiting strengths and weaknesses comes from the use of terrain.




shànyòngbīngzhěxiéshǒuruò使shǐrén

A good general unites his troops like one man, because they have no choice.




jiàngjūnzhīshìjìngyōuzhèngzhìnéngshìzhīěr使shǐzhīzhīshìmóu使shǐrénshí使shǐmín

The task of the general is to remain calm and mysterious, just and organized. He must deceive the senses of his soldiers, change their tasks and plans so they do not understand, modify their positions and routes so they cannot anticipate.




shuàizhīdēnggāoérshuàizhīshēnzhūhóuzhīérruòqúnyángérwǎngérláizhīsuǒzhī

The general gives his orders as if making his men climb a height before removing the ladder. He leads them deeply into enemy territory, then triggers the mechanism. He guides them like a shepherd leads a flock, making them go and come without knowing where they are going.




sānjūnzhīzhòngtóuzhīxiǎnwèijiàngjūnzhīshì

Gathering the three armies and casting them into a dangerous situation, that is the task of the general.




jiǔzhībiànshēnzhīrénqíngzhīchá

The variations of the nine types of terrain, the advantages of flexibility and firmness, and the principles of human psychology—all this cannot be ignored.




fánwéizhīdàoshēnzhuānqiǎnsànguóyuèjìngérshīzhějuéchèzhěshēnzhězhòngqiǎnzhěqīngbèiqiánàizhěwéisuǒwǎngzhě

In general, an invading army is determined if it penetrates deeply, and disperses if it stays on the surface. Leaving one's country to invade another is isolated terrain. When roads are open in all directions, it is a terrain of convergence. Penetrating deeply is serious terrain. Penetrating little deeply is light terrain. Having a solid rear and a narrow front is encircled terrain. Having no way out is desperate terrain.




shìsànjiàngzhìqīngjiàng使shǐzhīshǔzhēngjiànghòujiāojiàngjǐnshǒujiàngjiézhòngjiàngshífànjiàngjìnwéijiàngquējiàngshìzhīhuó

On a terrain of dispersion, I unite the wills. On light terrain, I strengthen cohesion. On contested terrain, I fall back on the enemy's rear. On a terrain of communication, I secure the defenses. On a terrain of convergence, I consolidate alliances. On serious terrain, I ensure supplies. On difficult terrain, I advance the troops. On encircled terrain, I block the gaps. On desperate terrain, I show that there is no escape.




bīngzhīqíngwéidòuguòcóng

The nature of the troops is such that, encircled, they defend themselves; cornered, they fight; in extreme difficulty, they obey.




shìzhīzhūhóuzhīmóuzhěnéngjiāozhīshānlínxiǎnzhīxíngzhěnéngxíngjūnyòngxiāngdǎonéng

He who does not know the plans of the princes cannot form alliances. He who does not know mountains, forests, dangers, and marshes cannot march an army. He who does not use local guides cannot exploit the terrain.




zhězhīfēiwángzhībīng

Ignoring one of these five points, it is not an army worthy of a hegemon king.




wángzhībīngguózhòngwēijiājiāo

The armies of a hegemon king, when attacking a great state, prevent its troops from gathering; by imposing their power on the enemy, they prevent its allies from aiding it.




shìzhēngtiānxiàzhījiāoyǎngtiānxiàzhīquánxìnzhīwēijiāchéngguóhuī

Thus, he does not seek to curry favor with other states, nor cultivate their influence, but relies on his own strength and imposes his power on the enemy, which allows him to take its cities and overthrow its state.




shīzhīshǎngxuánzhèngzhīlìngfànsānjūnzhīzhòngruò使shǐrén

He grants extraordinary rewards, gives unexpected orders, and directs the three armies like one man.




fànzhīshìgàoyánfànzhīhàigào

He engages them in actions without explaining, exposes them to danger without speaking of the advantages.




tóuzhīwángránhòucúnxiànzhīránhòushēng

He casts them into a desperate situation so that they may survive, places them in a deadly position so that they may fight to live.




zhòngxiànhàiránhòunéngwéishèngbài

It is when they are pushed to the brink of danger that the troops can win victory.




wéibīngzhīshìzàishùnxiángzhībìngxiàngqiānshājiàngshìwèiqiǎonéngchéngshì

Thus, in the art of war, one must discern the enemy's intentions, concentrate one's forces at a single point, and kill his general at a thousand li away. This is the skill that leads to success.




shìzhèngzhīguānzhétōng使shǐlángmiàozhīshàngzhūshì

On the day the decision is made, one must close the passes, destroy the safe-conduct seals, cut off relations with envoys, and take strict measures in the ancestral temples to carry out the enterprise.




rénkāizhīxiānsuǒàiwēizhījiànsuíjuézhànshì

When the enemy shows a weakness, one must quickly exploit it, seize what he cherishes, and adapt his plans to the enemy's movements to decide the outcome of the battle.




shìshǐchǔrénkāihòutuō

At the beginning, be as calm as a maiden so that the enemy opens his doors; afterward, be as swift as a fleeing hare so that the enemy cannot resist.