중국어 텍스트
夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。
兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬惔为上,故不美,若美之,是乐杀人。
夫乐杀者,不可得意于天下。
故吉事尚左,凶事尚右。
是以偏将军居左,上将军居右。
杀人众多,以悲哀泣之;战胜,以哀礼处之。
번역
가장 우수한 무기는 불행의 도구이다.
모든 사람들은 이를 미워한다. 그러므로 도를 가진 자는 이를 사용하지 않는다.
평시에는 현명한 사람이 왼쪽을 중히 여긴다. 전쟁 시에는 오른쪽을 중히 여긴다.
무기는 불행의 도구이다. 현명한 사람의 도구가 아니다.
그는 어쩔 수 없이 사용하고, 평온과 휴식을 최우선으로 한다.
만약 승리한다면, 그는 기뻐하지 않는다. 승리하는 것을 기뻐하는 것은 사람을 죽이는 것을 즐기는 것이다.
사람을 죽이는 것을 즐기는 자는 천하를 다스릴 수 없다.
행운의 일에서는 왼쪽을 중히 여긴다. 불행의 일에서는 오른쪽을 중히 여긴다.
부장(副將)은 왼쪽을 차지하고, 총사령관은 오른쪽을 차지한다.
즉, 장례 의식을 행하는 것처럼 대우한다는 것이다.
많은 사람을 죽인 자는 눈물과 흐느낌으로 슬퍼해야 한다.
전투에서 승리한 자는 장례 의식을 행하는 것처럼 대우받는다.
주석
사마문공은 말한다: 무기가 더 우수할수록 (佳 ) 더 많은 사람을 다치게 한다(또는 죽인다).
그들은 사람을 죽이기 위해 만들어진 무기이기 때문이다.
단어 物 (일반적으로 '물건')은 어떤 사람들은 '사람'으로 해석한다. 사람들은 이를 미워한다. 어떤 주석도 或 (일반적으로 '누군가', 아마도)의 의미를 설명하지 않았다. 제1권 제4장의 두 번째 문장에서 호장공은 이를 '항상'으로 설명한다.
그는 무기를 사용하지 않는다.
이 의미는 류계푸가 居 를 平居 라는 말로 설명한 데서 나온다.
단어 左 '왼쪽'은 활동적인 원리, 阳 과 관련이 있다. 이는 생명의 상징이다. 따라서 행운의 일(예: 결혼)에서 왼쪽을 중히 여긴다. 단어 右 '오른쪽'은 비활동적인 원리, 阴 과 관련이 있다. 이는 죽음의 상징이다. 따라서 불행의 일(예: 장례)에서 오른쪽을 중히 여긴다.
단어 恬惔 은 문자 그대로 '평온, 휴식, 무위'를 의미한다. 그는 항상 평온과 무위를 생각하기 때문에 전투를 피한다. 전투를 하지 않는 것이 최선의 계획이라고 믿는 자는 사람의 생명을 가장 소중히 여긴다는 것을 보여준다.
단어 不美 은 문자 그대로 '아름답지 않음, 칭찬할 만하지 않음'을 의미한다. 즉, 그는 승리한 것을 승인하지 않는다. 비록 무기가 승리를 거둔 것이지만, 반드시 많은 사람을 죽였기 때문에, 현명한 사람은 마음속으로 승리를 기뻐하지 않는다. 몇 명의 주석가들은 美 를 무기와 연결하고, 이를 '무기를 중히 여기지 않는다'로 설명한다.
만약 누군가가 승리를 기뻐한다면, 그는 모든 연민을 잃고 사람을 죽이는 것을 즐긴다.
만약 한 군주가 사람을 죽이는 것을 즐긴다면, 하늘은 그를 영원히 버리이고 백성은 그를 반역한다. 그런 사람은 결코 오래 천하를 다스릴 수 없다.
여기서 작가는 전에 표현한 생각으로 돌아간다: 평시에는 현명한 사람이 왼쪽을 중히 여긴다. 전쟁 시에는 오른쪽을 중히 여긴다.
부장은 실제로 총사령관보다 아래에 있다. 왜 그를 왼쪽(즉, 활동적인 원리 阳 에 대응하는 위치, 생명의 상징)에 놓는가? 왜 총사령관을 오른쪽에(즉, 비활동적인 원리 阴 에 대응하는 위치, 죽음의 상징)에 놓는가? 그 이유는 다음과 같다. 무기의 사용은 애도의 원인이 된다. 만약 후자가 승리하여 많은 사람을 죽였다면, 장례 의식을 따라 오른쪽에 놓는다. 부장은 왼쪽을 차지하지만, 그는 학살에 presidere할 권리가 없으며, 심지어 사적인 권한으로 적을 죽일 권리도 없다.
고대에는 장군이 승리하면 애도를 했다. 그는(사당에서) 장례 의식을 주관하는 자의 자리에 섰고, 단색 옷을 입고 울고 흐느꼈다.