중국어 텍스트
为无为,事无事,味无味。
大小多少,报怨以德。
图难于易,为大于细。
天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。
夫轻诺必寡信,多易必多难,是以圣人犹难之,故终无难。
번역
(성인은) 무위(無爲)를 행하고, 무사(無事)를 일삼으며, 무미(無味)를 즐긴다.
큰 것, 작은 것, 많은 것, 적은 것, (성인은) 모두 평등하게 여긴다.
성인은 원한을 은덕으로 갚는다.
어려운 일을 계획할 때는 쉬운 일부터 시작하고, 큰 일을 계획할 때는 작은 일부터 시작한다.
세상의 가장 어려운 일은 반드시 쉬운 일에서 시작한다.
세상의 가장 큰 일은 반드시 작은 일에서 시작한다.
이 때문에 성인은 끝까지 큰 일을 하지 않으므로, 큰 일을 이룰 수 있다.
가볍게 약속하는 자는 거의 약속을 지키지 않는다.
많은 일을 쉽게 여기는 자는 반드시 많은 어려움을 겪는다.
이 때문에 성인은 모든 일을 어렵게 여긴다. 따라서 평생 동안 어려움을 겪지 않는다.
주석
단 한 마디로 "무위(無爲)"를 표현할 수 있다. 라오쯔는 문체를 풍부하게 만들기 위해 "사무사(事無事)" "무미무미(味無味)"라는 표현을 추가했다. 이는 모두 무위(無爲)의 개념과 관련이 있다.
E는 이미 설명했듯이, "무위(無爲)"라는 표현은 "비위(非爲)" 즉 "행하지 않음"을 의미한다.
라오쯔가 "위무위(爲無爲)"라고 한 이유는 후세 사람들이 자연스러운 순수성을 잃고 적극적으로 행동하게 될 것을 우려했기 때문이다. 따라서 그는 그들에게 무위(無爲)를 가르치려 했다. 라오쯔가 사용한 "위(爲)"라는 단어는 정확히 "무위(無爲)를 실천한다"는 의미를 표현한다. (여기서 E의 텍스트에는 오류가 있어 "정(正)" 즉 "정확히"로 읽어야 한다.) 사람이 "무위(無爲)를 실천"하면 그의 행동에서 조금이라도 활동이 발견될 수 있을까? (즉, 라오쯔가 말하는 "무위(無爲)"가 아닌 활동이) 도덕적 혼란의 원인이 될 수 있다. 도(道)를 따르는 자는 반드시 행동에 집착하지 말고 무위(無爲)를 잊지 말아야 한다. 실제로 마음이 활동할수록 혼란스럽고, 임금이 행동할수록 나라가 혼란스럽고, 덕이 활동할수록 순수하지 못하고, 도(道)를 따르는 자가 행동할수록 도(道)에서 멀어진다. 따라서 행동이나 활동이 가져오는 해악이 곳곳에서 드러난다. 그러나 활동 대신 무위(無爲)를 실천하면, 앞에서 언급한 것들의 원칙(정치, 덕, 도)이 각각 자연스러운 상태로 돌아가고, 매우 쉽게 발견할 수 있을 것이다. (즉, "앉아 있는 상태에서") 예언가 옌키운핑은 옛날에 다음과 같이 말했다: "만물은 임금에게 의지하고, 우리의 정신은 우리의 몸에 거주하며, 우물의 물은 집 마당에 있다. 물은 움직이지 말아야 한다(즉, "유위(有爲)" 즉 "행동하지 말아야 한다"); 그러면 물이 맑아지고, 우리의 정신은 걱정과 불안에 사로잡히지 말아야 한다; 그러면 정신이 평온해질 것이다. 이는 위대한 말씀이다, E는 말한다. 그러나 도(道)를 알기 전에는 이 말씀을 이해할 수 없다.
나는 세마웬콩의 설명을 참고하여 괄호 안에 있는 말을 보충했다. 그는 작은 일과 큰 일을 동일한 시각으로 보고, 많은 일과 적은 일을 동일한 시각으로 본다. 그를 공격하면 그는 저항하지 않는다.
수쯔예우: 이 시대의 사람들은 모두 큰 일을 두려워하고 작은 일을 경멸하며, 많은 일을 어렵게 여기고 적은 일을 쉽게 여긴다. 그들은 일이 어려워질 때 비로소 계획하고, 일이 커질 때 비로소 관심을 가진다. 그리고 그들은 항상 실패한다. 성인은 큰 일과 작은 일을 동일한 시각으로 보고, 많은 일과 적은 일을 동일한 시각으로 본다. 그는 모든 일을 동일한 시각으로 어렵게 여기고, 모든 일을 동일한 시각으로 어렵게 여긴다. 어떻게 성공하지 않을 수 있겠는가?
B: 성인은 은덕이나 원한을 모른다. 그는 복수나 감사할 필요가 없다. 그는 오직 덕을 생각할 뿐이다. 그는 자신에게 해를 끼친 자에게도 선을 베풀어 원한을 은덕으로 갚는다.
모든 어려운 일은 갑자기 어려워진 것이 아니다. 그것은 쉬운 일에서 시작되어 점진적으로 어려워진다. 따라서 어려운 일을 계획하는 자는 반드시 쉬운 부분부터 시작해야 한다. 쉬운 일을 경멸하지 말라. 나중에 어려운 사업을 처리하지 못할까 두려워하라.
큰 일은 갑자기 커진 것이 아니다. 그것은 작은 일에서 시작되어 점진적으로 커진다. 따라서 큰 일을 하려는 자는 반드시 가장 작은 부분부터 시작해야 한다. 작은 일을 경멸하지 말라. 나중에 큰 성과를 이룰 수 없을까 두려워하라.
라오쯔는 결코 갑자기 큰 일을 하려 하지 않는다. 그는 작은 일들을 점차 쌓아올린다. 따라서 그는 점차 큰 일을 이룰 수 있다.
라오쯔는 많은 일을 쉽게 여기는 자는 반드시 많은 어려움을 겪는다는 사실을 인용하여 보여준다.