เทศกาลโคมไฟ

元宵节 Yuán xiāo jié

เทศกาลโคมไฟ 元宵节 Yuán xiāo jié ห้าสิบวันหลังจากปีใหม่ (วันที่ 15 ของเดือนแรกตามปฏิทินจันทรคติ) เทศกาลโคมไฟเฉลิมฉลองพระจันทร์เต็มดวงครั้งแรกของปี เพื่อโอกาสนี้ ครอบครัวตกแต่งระเบียงของพวกเขาด้วยโคมไฟและมารวมกันเพื่อเพลิดเพลินกับข้าวเหนียวร่วมกัน เต็มไปด้วยงา ถั่วลิสง หรือถั่ว พวกมันแทนดวงจันทร์ เมื่อค่ำคืนมาถึง พลุและประทัดถูกยิง ทุกคนออกไปชมไฟประดับ ครอบครัวและผู้ใหญ่พกโคมไฟหรือตะเกียงที่แขวนอยู่บนไม้ไผ่ยาว พวกเขามีรูปทรงต่างๆ: ปลา ไก่ นก... ในนิยายคลาสสิก เรื่องราวความรักมากมายเริ่มต้นด้วยการพบกันในคืนวันเทศกาลนี้

บางคำกล่าว:
团圆 tuányuán: 1. การพบปะครอบครัว; การรวมตัวของครอบครัว; สหภาพ 2. ลูกกลมหวาน
吃团圆饭 chī tuányuán fàn: กินลูกกลมหวานเพื่อเฉลิมฉลองการพบปะครอบครัว
ทังหยวน: ลูกกลมหวาน
逛庙会 guàng miào huì: เดินเล่นในงานเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
เดินเล่นในงานเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
糖葫芦 táng húlu: ไม้เสียบลูกเกดเคลือบน้ำตาล
ไม้เสียบลูกเกดเคลือบน้ำตาล
张灯结彩 zhāngdēng jiécǎi: บ้านตกแต่ง
扎彩灯 zhā cǎidēng: การทำโคมไฟด้วยลวดลายต่างๆ
观灯 guāndēng: เดินเล่นเพื่อชมโคมไฟตกแต่ง; ความบันเทิงที่ยินดีของขบวนพาเหรดโคมไฟตกแต่ง
放烟火 fàng yànhuǒ: ยิงพลุ
พลุ