Das Laternenfest

元宵节 Yuán xiāo jié

Das Laternenfest 元宵节 Yuán xiāo jié Fünfzehn Tage nach Neujahr (15. Tag des ersten Mondmonats) feiert das Laternenfest den ersten Vollmond des Jahres. Aus diesem Anlass schmücken Familien ihre Veranden mit Laternen und kommen zusammen, um gemeinsam klebrige Reisbällchen zu genießen. Gefüllt mit Sesam, Erdnüssen oder Bohnen, repräsentieren sie den Mond. Bei Einbruch der Dunkelheit werden Feuerwerke und Böller gezündet. Alle gehen hinaus, um die Lichter zu bewundern. Kinder und Erwachsene tragen Laternen oder Lampen, die an langen Bambusstangen hängen. Sie haben alle möglichen Formen: Fische, Hähne, Vögel... In klassischen Romanen beginnen viele Liebesgeschichten mit einem Treffen am Abend dieses Festes.

Einige Ausdrücke:
团圆 tuányuán: 1. Familienzusammenkunft; Familienvereinigung; Union 2. süße Bällchen
吃团圆饭 chī tuányuán fàn: süße Bällchen essen, um die Familienzusammenkunft zu feiern
Tangyuan: süße Bällchen
逛庙会 guàng miào huì: Spaziergang auf dem Frühlingsfestmarkt
Spaziergang auf dem Frühlingsfestmarkt
糖葫芦 táng húlu: karamellisierte Spieße mit Berberitzen
Karamellisierte Spieße mit Berberitzen
张灯结彩 zhāngdēng jiécǎi: geschmückte Häuser
扎彩灯 zhā cǎidēng: Herstellung von Laternen mit verschiedenen Designs
观灯 guāndēng: Spaziergang, um dekorative Laternen zu bewundern; freudige Unterhaltung von Umzügen mit dekorativen Laternen
放烟火 fàng yànhuǒ: Feuerwerk zünden
Feuerwerk