元宵节
Vijftien dagen na Nieuwjaar (15e dag van de eerste maanmaand) viert het Lantaarnfestival de eerste volle maan van het jaar. Voor deze gelegenheid versieren families hun veranda's met lantaarns en komen samen om kleverige rijstballetjes te eten. Gevuld met sesam, pinda's of bonen, vertegenwoordigen ze de maan. Bij het vallen van de avond worden vuurwerk en knallers afgestoken. Iedereen gaat naar buiten om de verlichting te bewonderen. Kinderen en volwassenen dragen lantaarns of lampen die aan lange bamboestokken hangen. Ze hebben allerlei vormen: vissen, hanen, vogels... In klassieke romans beginnen veel liefdesverhalen met een ontmoeting op de avond van dit festival.
Enkele uitdrukkingen:
团圆 : 1. familiehereniging; familiebijeenkomst; unie 2. zoete balletjes
吃团圆饭 : zoete balletjes eten om de familiehereniging te vieren
逛庙会 : wandeling over de Lentefestivalbeurs
糖葫芦 : gekarameliseerde spiesen met meidoornbessen
张灯结彩 : versierde huizen
扎彩灯 : het maken van lantaarns met verschillende ontwerpen
观灯 : wandeling om decoratieve lantaarns te bewonderen; vreugdevolle vermakelijkheden van parades met decoratieve lantaarns
放烟火 : vuurwerk afsteken