Tata bahasa pelajaran 5

Penggunaan jamak dengan

Dalam bahasa Mandarin, akhiran men ditambahkan pada kata ganti orang dan beberapa kata benda yang merujuk pada orang untuk menandakan bentuk jamak:

我们 wǒmen kami/kita
你们 nǐmen kalian
他们 tāmen mereka (laki-laki/umum)
她们 tāmen mereka (perempuan)

juga dapat ditambahkan pada beberapa kata benda untuk menunjukkan kelompok:
同学们 tóngxuémen teman-teman sekelas (saat berbicara kepada kelompok)


Perbedaan antara dan 什么

Anda pasti telah melihat dalam kosa kata bahwa untuk menyatakan kebangsaan, kita menambahkan "manusia" rén pada nama negara:
中国 Tiongkok → 中国人 orang Tionghoa
法国 Prancis → 法国人 orang Prancis

Untuk membuat pertanyaan, letakkan menggantikan suku kata pertama dari nama negara:
你是哪国人? Nǐ shì nǎguórén? Kamu orang negara mana?

berarti "mana" atau "yang mana" dalam konteks benda yang dapat dihitung (negara adalah sesuatu yang terbatas jumlahnya).
什么 berarti "apa" atau "yang mana" untuk kuantitas tidak terbatas (ada banyak jenis orang berbeda).


Kata keterangan

dōu "semua" adalah kata keterangan dan, seperti semua kata keterangan dalam bahasa Mandarin, diletakkan sebelum kata kerja (atau sebelum kata keterangan lain yang mendahului kata kerja).

Contoh: 我们都是法国人。 Kami semua orang Prancis.

"Tidak semua" diterjemahkan dengan 不都. Contoh:
她们不都说汉语。 Mereka tidak semua bisa berbahasa Mandarin.

都不 diterjemahkan sebagai "tidak satupun" (semua... tidak):
我的学生都不会说日语。 Tidak satupun murid saya bisa berbicara bahasa Jepang.

Contoh dari percakapan:
他们都是我的同学。 Mereka semua teman sekelas saya.
他们不都会说汉语。 Mereka tidak semua bisa berbicara bahasa Mandarin.
我们都不会写汉字。 Tidak satupun di antara kami bisa menulis hanzi.


Kata kerja bantu

Kita telah melihat tiga kata kerja tindakan: xué belajar, shuō berbicara, xiě menulis.

Kata kerja huì adalah kata kerja bantu yang berarti "mampu melakukan sesuatu" atau "tahu bagaimana". Letaknya sebelum kata kerja:
他会说法语。 Tā huì shuō fǎyǔ. Dia bisa berbicara bahasa Prancis.

Untuk membuat pertanyaan alternatif, kata kerja yang ditanyakan harus diulang. Misalnya, dalam "Apakah kamu bisa berbicara bahasa Mandarin?", pertanyaannya ada pada "bisa":
你会不会说汉语? Nǐ huì bú huì shuō hànyǔ? Apakah kamu bisa (atau tidak) berbicara bahasa Mandarin?


Partikel : seruan dan penekanan

Kita telah melihat di pelajaran 2 bahwa ne digunakan untuk mengulang pertanyaan. Namun juga dapat mengekspresikan keheranan ringan atau penekanan.

Contoh dari percakapan:
她是哪国人呢? Tā shì nǎ guó rén ne? Dan dia, orang negara mana? (dengan nuansa ketertarikan atau keingintahuan)


Penggunaan 是不是 dengan

Dalam percakapan, terdapat kalimat:
你们是不是都学中文? Nǐmen shì bú shì dōu xué zhōngwén? Apakah kalian semua belajar bahasa Mandarin?

Di sini, kata keterangan tidak bermasalah dengan bentuk pertanyaan alternatif karena ia berkaitan dengan kata kerja dan bukan . Yang diulang adalah , bukan kata kerja setelah .

Di sini, diletakkan di depan untuk menekankan. Ini adalah penggunaan lain dari .