Sun Tzu'nın 13. Bölümü

Sūnyuēfánxīngshīshíwànchūzhēngqiānbǎixìngzhīfèigōngjiāzhīfèngfèiqiānjīnnèiwàisāodòngdàidàocāoshìzhěshíwànjiāxiāngshǒushùniánzhēngzhīshèngéràijuébǎijīnzhīzhīqíngzhěrénzhīzhìfēimínzhījiàngfēizhǔzhīzuǒfēishèngzhīzhǔ

Sunzi şöyle der: "On bin ordunun seferber edilmesi ve bin liye bir sefer düzenlemesi, halkın ve devletin maliyetini artırır, günlük masraflar bin altın miktarındadır. İç ve dışta karışıklık yaşanır, insanlar yollar üzerinde yorgun düşer ve yetmiş bin ev, işlerine bakamaz. Eğer yıllarca bir zafer için hazırlanırken, düşmanın durumunu öğrenmek için yüz altın harcayacak veya nişanlar ve ödüller vermekten çekinirseniz, bu, inanılmaz bir insafsızlıktır. Böyle bir general, ordunun komutasını almaya layık değildir, böyle bir danışman, hükümdara yardım etmeye layık değildir, böyle bir komutan, zafer kazanmaya layık değildir."




míngjūnxiánjiàngsuǒdòngérshèngrénchénggōngchūzhòngzhěxiānzhīxiānzhīzhěguǐshénxiàngshìyànrénzhīzhīqíngzhě

Bu yüzden, aydın hükümdarlar ve akıllı generaller, başkalarından daha fazla başarı kazanırlar: çünkü düşmanın durumunu önceden biliyorlar. Bu bilgi, hayaletler veya tanrılardan alınamaz, olaylardan çıkarılmaz ve ölçülerek doğrulanamaz. Bu bilgi, sadece insanlardan ve düşmanın durumunu bilen insanlardan alınabilir.




yòngjiànyǒuyǒuyīnjiànyǒunèijiànyǒufǎnjiànyǒujiànyǒushēngjiànjiànzhīdàoshìwèishénrénjūnzhībǎo

Beş tür casus vardır: yerel casuslar, iç casuslar, dönen casuslar, ölüm cezasına çarptırılmış casuslar ve canlı casuslar. Beş tür casusun birlikte kullanılması, kimsenin yöntemlerini keşfedemeyeceği anlamına gelir. Bu, "tanrıların ipliği" olarak adlandırılır ve hükümdarın en değerli hazinesidir.




xiāngjiànzhěyīnxiāngrénéryòngzhīnèijiànzhěyīnguānrénéryòngzhīfǎnjiànzhěyīnjiànéryòngzhījiànzhěwèikuángshìwàilìngwénzhīzhīérchuánjiànshēngjiànzhěfǎnbào

Yerel casuslar, düşman bölgesindeki yerel halktan seçilir; iç casuslar, düşman memurlarından seçilir; dönen casuslar, düşman casuslarından seçilir; ölüm cezasına çarptırılmış casuslar, düşmanlara yanlış bilgiler vermek için kullanılır; canlı casuslar, bilgileri geri getiren casuslardır.




sānjūnzhīshìqīnjiànshǎnghòujiànshìjiànfēishèngxiánnéngyòngjiànfēirénnéng使shǐjiànfēiwēimiàonéngjiànzhīshíwēizāiwēizāisuǒyòngjiàn

Askeri işlerde, hiçbir şey casuslardan daha yakın değildir, hiçbir ödül casuslara verilen ödüllere kadar bol değildir ve hiçbir iş casusluk kadar gizli değildir. Sadece bir aydın ve akıllı adam casusları kullanabilir, sadece bir insaf ve adaletli adam casusları kullanabilir. Büyük bir hassasiyet olmadan, casuslardan güvenilir bilgiler elde edilemez. Casusların kullanımı çok hassastır, oh çok hassastır! Casusların kullanımına herhangi bir sınır yoktur.




jiànshìwèiérxiānwénzhějiànsuǒgàozhějiān

Eğer bir casusluk görevinin gerçekleştirilmeden önce keşfedilirse, casus ve onu ihbar eden kişi idam edilmelidir.




fánjūnzhīsuǒchéngzhīsuǒgōngrénzhīsuǒshāxiānzhīshǒujiàngzuǒyòuzhěménzhěshèrénzhīxìngmínglìngjiànsuǒzhīzhī

Herhangi bir ordu, bir şehri ele geçirmek veya bir adamı öldürmek istediğinde, önce garnizon komutanının, yardımcılarının, kapıcılarının, korucularının ve hizmetlilerin adlarını bilmelidir. Casuslarımız, bu bilgileri mutlaka elde etmelidir.




jiànzhīláijiànzhěyīnérzhīdǎoérshězhīfǎnjiànéryòngyīnshìérzhīzhīxiāngjiànnèijiànér使shǐyīnshìérzhīzhījiànwéikuángshì使shǐgàoyīnshìérzhīzhīshēngjiàn使shǐ

Düşman casusu bizi casusluk yapmak için gelirse, onu avantajlarla ikna edip, dönen bir casus yapmak için yönlendirilmelidir. Böylece dönen casusları elde edip kullanabiliriz; böylece yerel ve iç casusları elde edip kullanabiliriz; böylece ölüm cezasına çarptırılmış casuslara yanlış bilgiler verip düşmanlara bildirebiliriz; böylece canlı casusların zamanında geri dönmesini sağlayabiliriz.




jiànzhīshìzhǔzhīzhīzhīzhīzàifǎnjiànfǎnjiànhòu

Hükümdar, beş tür casusun aktivitelerini bilmelidir ve anahtar dönen casuslarda yer alır. Bu yüzden dönen casuslara bol ödül verilmelidir.




yīnzhīxīngzhìzàixiàzhōuzhīxīngzàiyīnmíngjūnxiánjiàngnéngshàngzhìwéijiànzhěchénggōngbīngzhīyàosānjūnzhīsuǒshìérdòng

Eski zamanlarda, Yi Zhi Xia için çalışıyordu Yin yükselmeden önce; Lü Ya da Yin için çalışıyordu Zhou yükselmeden önce. Bu yüzden, aydın hükümdarlar ve akıllı generaller, akıllı insanları casus olarak kullanmayı bilenler, büyük başarılar kazanırlar. Bu, savaşın temelidir ve ordu, buna dayanarak hareket eder.