الفصل السابع والسبعون من لاوتسي

نص صيني

rénshēngzhīróuruò،jiānqiáng
wàncǎoshēngzhīróucuìgǎo
jiānqiángzhězhīróuruòzhěshēngzhī
shìbīngqiángshèngqiánggōng
jiānqiángchǔxiàróuruòchǔshàng

ترجمة

عندما يولد الإنسان، فهو لينٌ وضعيفٌ؛ وعندما يموت، يصبح صلبًا قويًا.
عندما تنمو الأشجار والنباتات، فهي لينة طريّة؛ وعندما تموت، تصبح جافة جافة.
القوة والصلابة هما رفيقتا الموت؛ اللين والضعف هما رفيقتا الحياة.
لذلك، عندما تكون الجيش قويًا، لا ينال النصر.
عندما يصبح الشجرة قوية، يتم قطعها.
ما هو قويٌ كبيرٌ يحتل مرتبة أدنى؛ ما هو لينٌ ضعيفٌ يحتل مرتبة أعلى.

ملاحظات

ب: عندما يولد الإنسان، يتدفق الدم في جميع أنحاء جسده، وتكون توازن القوى الحيوية في أوجها. لذلك تكون عصبته لينة ولحمه ناعم. وعندما يموت، يتوقف الدم (يتجفف حرفيًا)، وتغلق أوعيته، وتترك توازن القوى الحيوية جسده. لذلك تصبح أعضاؤه صلبة قوية.

عندما تنمو الشجرة، تكون حيويتها كاملة، وتكون عصارتها وفيرة. لذلك تكون لينة طريّة. ولكن عندما تموت، تتبدد حيويتها وتجف عصارتها.

عدة تعليقات تسمح لي بترجمة كلمة (المعروف "مشاة، تلميذ") بـ "رفيقة". يشرحها بـ lèi "نوع، نوع". حسبه، يجب ترجمة: "نوع من الموت... نوع من الحياة". (انظر أعلاه، الفصل الأول، ملاحظة 002، حيث يشرح 严君平 Yán Jūnpingها بـ "سبب"، معنى يمكن قبولها أيضًا في هذا المقطع.)

李斯 Lǐ Sī: كل هذا الفصل له معنى مجازي. لاوزي يريد أن يقول أن من يقترب من الطاو عن طريق لينه وضعفه، هو مؤكد على الحياة، ومن يبتعد عن الطاو، في طلب القوة والقوة، في محاربة العوائق بدلاً من الانصياع لها، سيهلك بلا شك.

أ: الجيش القوي يحاول القتال بتهور؛ يحب قتل الناس، نشر الكوارث التي تجذب له العديد من الأعداء. ثم ينضم جميع الذين كانوا ضعفاء معًا ضدها، ويصبحون قويين بالتحالف. لذلك، من هو قوي لا ينال النصر.

刘骏 Liú Jùn يشرح الكلمات 兵强 bīng qiáng بـ "من هو قوي بالسلاح". الكلمات التالية، 木强 mù qiáng "الشجرة قوية"، متوازنة تمامًا وتظهر أن كلمة bīng، "السلاح، الجيش"، يجب ترجمتها في الاسمية (quando exercitus fortis est)، وليس في الحالة الأداة (quando quis exercitu fortis est).

كلمة gōng (المعروف "مما") قد حيرت التعليقات. 焦竑 Jiāo Hóng ينصح بتقبلها بـ 合共 hé gòng في معنى "يحيط". 焦竑 Jiāo Hóng: يتم حصر الشجرة لقطعها، يتم قطعها. هذا هو أيضًا معنى ب، وج، و刘骏 Liú Jùn.

ب: الكائنات الحية التي تكون صلبة قوية تفقد توازنها الحيوي وتتموت. من العدل أن تحتل مرتبة أدنى. الذين يكونون لينين ضعفاء يمتلكون كامل توازن التوازن ويحيون. لذلك يحتلون المرتبة الأولى. من هنا نرى أن الصلابة والقوة هما سبب، سبب موتنا؛ واللين والضعف هما أهم ما في الأمر للحفاظ على حياتنا.

التعليق د يعطي معنى آخر: بما هو صلب قوي، يعني هنا الجزء السفلي من جذع الشجرة؛ بما هو لين ضعيف، يعني الفروع الرفيعة التي ترتفع إلى قمته.