Teks Tionghoa
昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正。
天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐发;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以贞,将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。
是以侯王自谓孤、寡、不毂,此其以贱为本耶非?
故致数车无车。
不欲琭琭如玉,落落如石。
Terjemahan
Berikut adalah hal-hal yang pernah memperoleh Kesatuan.
Langit bersih karena telah memperoleh Kesatuan.
Bumi tenang karena telah memperoleh Kesatuan.
Roh-roh memiliki kebijaksanaan ilahi karena telah memperoleh Kesatuan.
Lembah terisi karena telah memperoleh Kesatuan.
Sepuluh ribu makhluk hidup karena telah memperoleh Kesatuan.
Pangeran dan raja menjadi teladan dunia karena telah memperoleh Kesatuan.
Itulah hasil Kesatuan.
Jika langit kehilangan kesuciannya, ia akan hancur;
Jika bumi kehilangan ketenteraman, ia akan runtuh;
Jika roh-roh kehilangan kebijaksanaan ilahi, mereka akan lenyap;
Jika lembah tidak lagi terisi, mereka akan kering;
Jika sepuluh ribu makhluk hidup tidak lagi hidup, mereka akan punah;
Jika pangeran dan raja bongkar muat dengan kebangsawanan dan kedudukan tinggi mereka, dan berhenti menjadi teladan (dunia), mereka akan digulingkan.
Oleh karena itu, orang-orang mulia melihat rakyat jelata sebagai asal usul mereka; orang-orang tinggi melihat kedurhakan sebagai fondasi mereka.
Itulah sebabnya pangeran dan raja menyebut diri mereka sendiri sebagai yatim piatu, orang-orang yang tidak berdaya, orang-orang yang tidak berbuat baik.
Tidakkah mereka menunjukkan bahwa mereka melihat rakyat jelata sebagai asal usul yang sebenarnya? Dan mereka benar!
Oleh karena itu, jika Anda memecahkan kereta, Anda tidak akan punya kereta lagi.
(Orang bijak) tidak ingin dihargai seperti batu permata, atau dihina seperti batu.
Catatan
苏辙 : Kesatuan, itu adalah Dao. Semua makhluk memperoleh sifat mereka dari Dao. Orang-orang di kekaisaran melihat makhluk-makhluk tetapi lupa dengan Dao; mereka hanya tahu bahwa langit bersih, bumi tenang, roh-roh memiliki kebijaksanaan ilahi; lembah dapat terisi, sepuluh ribu makhluk hidup, pangeran dan raja menjadi teladan dunia. Tetapi mereka tidak tahu bahwa mereka memperoleh sifat-sifat ini dari Dao. Kegagahan langit dan bumi, kebangsawanan pangeran dan raja, semua itu diciptakan oleh Kesatuan. Tetapi apa itu Kesatuan? Anda melihatnya tetapi tidak bisa melihatnya; Anda ingin menyentuhnya tetapi tidak bisa mencapai. Terlihat bahwa itu adalah hal paling halus di dunia.
Saya menerjemahkan kata 贞 sebagai « teladan ». E: Pangeran dan raja berada di atas manusia. Kekaisaran menghormati mereka dan mengambil mereka sebagai teladan. H menjelaskan dengan 长 , « atas, pemimpin ».
E: Ungkapan 天无以清 , secara harfiah « jika langit tidak memiliki kesucian », berarti « jika langit kehilangan Kesatuan », yaitu apa yang membentuk sifatnya.
H: Langit, bumi, dan semua makhluk berasal dari esensi Dao. Karena langit memperoleh Kesatuan, esensi ini, ia bersih dan naik dalam bentuk eter di atas kepala kita, dll. Jika langit tidak memiliki Kesatuan, yaitu jika ia tidak memiliki kesucian dari Dao yang membentuk sifatnya, ia akan pecah dan tidak bisa membulat menjadi langit. Jika bumi tidak memiliki Kesatuan, ia akan tergerakkan oleh gerakan cepat (beberapa penginterpreter menjelaskan kata 发 dengan « bergerak ») dan tidak bisa tetap tenang untuk mendukung makhluk; jika manusia tidak memiliki Kesatuan, cara hidup mereka akan habis dan mereka tidak bisa terus berlanjut tanpa henti dalam anak-anak dan cucu-cucu mereka. Jika sepuluh ribu (yaitu semua) makhluk tidak memiliki Kesatuan, mereka akan punah dan berhenti ada. Jika pangeran dan raja tidak memiliki Kesatuan, mereka akan digulingkan, dan tidak bisa tetap tenang di atas tahta mereka yang mulia dan tinggi. Pada poin terakhir ini yang 老子 menekankan khususnya, karena ia ingin raja-raja menempel pada Dao dan memerintah dengan tidak berbuat.
Secara umum, setiap orang yang tunduk pada orang lain dan hanya bertindak sesuai dengan perintah mereka, disebut 下贱 « rendah dan hina ». Ini adalah sebuah perbandingan yang diterapkan pada Dao. Dao tidak memiliki nama dan semua makhluk di dunia dapat menggunakan itu, seperti menggunakan orang dengan status rendah dan hina. Jika pangeran dan raja tetap di atas tahta mereka yang mulia dan tinggi tanpa memiliki Dao, mereka akan segera digulingkan. Tidakkah jelas bahwa Dao adalah fondasi dan akar mereka?
Beberapa edisi memuat: 侯王无以为贞 , « Jika pangeran dan raja berhenti menjadi teladan (dunia) dan bongkar muat dengan kebangsawanan dan kedudukan tinggi mereka... ». Konstruksi yang saya ambil, sesuai dengan glosa 刘歆 , tampak lebih teratur dan logis. « Menjadi mulia (kata ini dijelaskan oleh interpreter) dan melupakan kebangsawanan, menjadi tinggi dan melupakan kedudukan tinggi, itu cara menjadi teladan kekaisaran dan tidak digulingkan ».
E: Dalam urutan alam, pangeran dan raja adalah spesies yang sama dengan orang biasa. Jika rakyat tunduk pada mereka, dari orang biasa yang mereka jadi, mereka menjadi pangeran dan raja. Jika rakyat meninggalkannya, dari pangeran dan raja yang mereka jadi, mereka turun ke kelas orang biasa. Dari situ terlihat bahwa kebangsawanan dan kedudukan tinggi pangeran dan raja memiliki dasar kelas rakyat jelata dan rakyat jelata. Ketika pangeran dan raja menyebut diri mereka sendiri dengan rendah hati sebagai yatim piatu, orang-orang yang tidak berdaya, orang-orang yang tidak berbuat baik, mereka menggunakan denominasi yang digunakan untuk menyebut rakyat miskin dan orang-orang dengan status rendah dan hina. Jika mereka menyebut diri mereka sendiri seperti itu, daripada menggunakan gelar yang megah, itu karena mereka tidak lupa asal usul rendah mereka.
Menurut 谢灵运 , makna kata 致 belum dijelaskan dengan memuaskan; dia melihatnya sebagai redundan.
B dan 谢灵运 : Dengan banyak bahan, Anda membentuk kereta. Kereta adalah nama kolektif dari bahan-bahan berbeda yang membentuk kereta. Jika Anda menghitung satu per satu (jika Anda memecahkan kereta), Anda akan memiliki poros, roda, papan, sumbu, tongkat pengendara, dll. Jika Anda memberi nama-nama mereka masing-masing, nama kereta akan hilang; jika Anda mengabaikannya, tidak akan ada kereta lagi.
Demikian pula, itu adalah gabungan dan keseluruhan rakyat yang membentuk seorang pangeran atau raja. Pangeran, raja, adalah nama kolektif dari rakyat.
Jika Anda mengabaikan rakyat, tidak akan ada pangeran atau raja lagi.
Seberapa indah pun sebuah kereta, itu menjadi demikian hanya karena gabungan banyak bahan kecil. Seberapa mulia pun seorang pangeran atau raja, mereka tidak bisa menjadi demikian tanpa gabungan banyak orang dengan status rendah.
Oleh karena itu, diharapkan pangeran dan raja tahu untuk merendahkan diri di tengah kehormatan mereka, dan menjadi sederhana dan rendah hati seperti Dao. Setelah seorang pangeran memiliki Dao, tidak ada yang bisa meninggi atau merendahkan dia. Dia tidak ingin dihargai seperti batu permata, atau dihina seperti batu. Jika pangeran dan raja kehilangan rakyat mereka, itu karena mereka kehilangan Kesatuan (Dao). Jika mereka kehilangan Kesatuan, itu karena, bongkar muat dengan kebangsawanan dan kedudukan tinggi mereka, mereka menyerahkan diri pada kejahatan terburuk di atas tahta. 老子 menjelaskan di sini penyebab kebangsawanan dan kedudukan tinggi, untuk menolak orang-orang mencarinya.