Глава 4 из Сунь-Цзы

IV. 军形 Jūn Xíng — О внешнем виде войск


Sūnyuēzhīshànzhànzhěxiānwéishèngdàizhīshèngshèngzàishèngzàishànzhànzhěnéngwéishèngnéng使shǐzhīshèngyuēshèngzhīérwéi

Сунь-цзы сказал: Раньше те, кто преуспевал в военном деле, сначала делали себя непобедимыми, а затем ждали, когда враг станет уязвимым. Непобедимость зависит от себя, а уязвимость врага — от него. Таким образом, те, кто преуспевает в военном деле, могут сделать себя непобедимыми, но не могут всегда сделать врага уязвимым. Поэтому говорят: победу можно предвидеть, но нельзя принудить.

shèngzhěshǒushèngzhěgōngshǒugōngyǒushànshǒuzhěcángjiǔzhīxiàshàngōngzhědòngjiǔtiānzhīshàngnéngbǎoérquánshèng

Тех, кого нельзя победить, защищаются; тех, кто может победить, атакуют. Защита означает недостаток сил; атака означает избыток сил. Те, кто преуспевает в защите, скрываются, как под землёй; те, кто преуспевает в атаке, действуют, как на небесах. Таким образом, они могут сохранить себя и одержать полную победу.

jiànshèngguòzhòngrénzhīsuǒzhīfēishànzhīshànzhězhànshèngértiānxiàyuēshànfēishànzhīshànzhěqiūháowéiduōjiànyuèwéimíngwénléitíngwéicōngěr

Видеть победу так же, как и все остальные, не делает вас великим стратегом; одержать победу и быть признанным всем миром не делает вас великим стратегом. Поднять осеннюю перышко не доказывает великой силы; видеть солнце и луну не доказывает остроты зрения; слышать гром не доказывает остроты слуха.

zhīsuǒwèishànzhànzhěshèngshèngzhěshànzhànzhězhīshèngzhìmíngyǒnggōngzhànshèngzhěsuǒcuòshèngshèngbàizhěshànzhànzhěbàizhīérshīzhībàishìshèngbīngxiānshèngérhòuqiúzhànbàibīngxiānzhànérhòuqiúshèng

Раньше тех, кого называли великими в военном деле, побеждали уже уязвимых врагов. Таким образом, те, кто преуспевает в военном деле, не имеют ни славы мудрости, ни славы храбрости, потому что их победы не оставляют никаких изъянов. Их победы одержаны над уже побеждёнными. Поэтому те, кто преуспевает в военном деле, сначала ставят себя в непобедимую позицию, а затем ждут, когда враг станет уязвимым. Победоносная армия сначала добивается победы, а затем вступает в бой; побеждённая армия сначала вступает в бой, а затем ищет победу.

shànyòngbīngzhěxiūdàoérbǎonéngwéishèngbàizhīzhèng

Те, кто умеет использовать войска, следуют пути и сохраняют закон, поэтому они могут определять победу или поражение.

bīngyuēèryuēliàngsānyuēshùyuēchènyuēshèngshēngshēngliàngliàngshēngshùshùshēngchènchènshēngshèngshèngbīngruòchēngzhūbàibīngruòzhūchēngchènshèngzhězhīzhànmínruòjuéshuǐqiānrènzhīxíng

Принципы войны: первое — оценка, второе — измерение, третье — расчёт, четвёртое — сравнение, пятое — победа. Земля порождает оценку, оценка порождает измерение, измерение порождает расчёт, расчёт порождает сравнение, сравнение порождает победу. Таким образом, победоносная армия, как весы, где один инь весит против одного чжу, а побеждённая армия, как весы, где один чжу весит против одного инь. Те, кто одерживает победу, ведут свои войска, как если бы они выпускали воду, накопленную на высоте в тысячу жэнь, — это вопрос расположения.