Глава 8 «Сунь-цзы»

Сунь-цзы сказал:Все правила ведения войны таковы:получив приказ от государя, собрав войско,не распределяться на открытой местности,соединяться на пересеченной местности,не задерживаться на безвыходной местности,придумывать хитрости на окруженной местности,сражаться на смертельной местности,не ходить по некоторым дорогам,не атаковать некоторые армии,не осаждать некоторые города,не сражаться за некоторые земли,не выполнять некоторые приказы государя.Поэтому полководец, понимающий девять изменений, знает, как использовать войско; полководец, не понимающий девяти изменений, даже зная местность, не сможет использовать ее выгоды; полководец, не знающий девяти изменений, даже зная пять выгод, не сможет использовать людей.Поэтому расчеты мудрого человека всегда включают и выгоды, и ущерб. Если он учитывает выгоды, то может действовать уверенно; если он учитывает ущерб, то может избежать бед.Поэтому для подчинения князей их пугают, для использования князей им дают дела, для привлечения князей им дают выгоды.Поэтому в ведении войны не надеются, что враг не придет, а надеются, что сами готовы к нему; не надеются, что враг не нападет, а надеются, что у них есть места, которые враг не может атаковать.Поэтому у полководца есть пять опасностей: если он готов умереть, его можно убить; если он хочет жить, его можно захватить; если он вспыльчив, его можно унизить; если он честен, его можно оскорбить; если он любит народ, его можно огорчить. Все эти пять вещей — ошибки полководца и бедствия для войска. Если армия потерпела поражение и полководец погиб, это обязательно из-за этих пяти опасностей, их нельзя не замечать.