多 ve 几 ile "kaç"
Çince'de "kaç" diye sormanın ana yollarından ikisi vardır; cevabın tahmin edildiği bağlama ve miktara göre değişiklik gösterir.
1. Bir sıfat-fiilden önce 多
Sıfat-fiil olan 大 , "hacim ve yaş bakımından büyük olmak" anlamına gelir.
中国很大。 Çin çok büyüktür.
大人 Yetişkinler.
Dikkat: "yaşlı olmak" 老 olarak ifade edilir.
Çince'de "çok sayıda olmak" anlamındaki 多 fiili, bir sıfat-fiilden önce geldiğinde "kaç?" anlamına gelir:
中国人很多。 Çinliler çok sayıdadır.
你多大? Kaç yaşındasın? (kelime anlamı: "Yaşın ne kadar?")
多 fiilinin bu kullanımı, Fransızcada nadiren karşılığı bulunan ama Çince'de yaygın olan sorulara olanak verir:
她多美? "Ne kadar güzel?"
他多好? "Ne kadar iyi?"
你多大? sorusuna cevap verirken fiil kullanılmaz:
Örnek: "17 yaşındayım": 我十七岁。
岁 yalnızca yaş için kullanılır.
2. 几
Bir çocuğa hitap ederken 你几岁? demek de mümkündür.
Aslında "kaç?" anlamındaki 几 soru sözcüğü, cevabın yaklaşık olarak 10'dan az olduğu durumlarda kullanılır. Cevap 10'dan fazla olduğunda ise başka bir soru sözcüğü olan 多 ile kurulur. Bununla ilgili daha fazla detay başka bir derste görülecek.
Akılda tutulması gerekenler
Bir çocuğun yaşını sormak için 你几岁? denir (cevabın 10'dan az olacağı tahmin edilir).
Bir yetişkinin yaşını sormak için 你多大? denir.
99'a kadar sayıların yapısı
0'dan 10'a kadar sayıları öğrendiniz. Sıfırın yazımı biraz farklı olsa da oldukça kolaydır: 零 , fakat 〇 şeklinde de yazılabilir; bu daha basit ama geleneksel olmayan bir yazımdır. HSK seviye testlerinde sıfır 零 olarak yazılır, bu yüzden bu şeklini de bilmelisiniz.
Çinliler ayrıca (ve hatta çoğunlukla) Arap rakamlarını kullanırlar. Fakat yaygın olarak kullanılan Çin rakamlarını da bilmek gerekir.
10'dan sonraki sayılar oldukça mantıklıdır:
11 十一
12 十二
13 十三
...
19 十九
Sonra: 20 二十
21 二十一
22 二十二
vb.
Bu çok kolaydır ve 10 ila 19 arasındaki sayılarda "bir" eklemeye gerek olmadığı dışında özel bir durum yoktur: 一十, 一十一 vb.
DİKKAT
12 için 一十二 demeyin, sadece 十二 deyin.
Alternatif soru yapısı
Daha önce bir cümlenin sonuna 吗 ekleyerek yapılan tam soru yapısını ve bir soru sözcüğüyle (谁? , 什么? ) yapılan eksik soru yapısını gördük.
Tam bir soru oluşturmanın başka bir yolu da fiili olumsuzlukla birlikte tekrarlamaktır:
Örneğin, 吗 ile kurulmuş olan soru:
他是老师吗? O öğretmen mi?
şu şekilde de kurulabilir:
他是不是老师? O öğretmen mi?
Bu yapıya alternatif soru yapısı denir.
İki not:
- cümle sonuna 吗 eklemeyin.
- bu soru "O öğretmen mi, değil mi?" şeklinde çevrilmez.
吗 ile kurulan soru ve alternatif soru yapısı arasındaki fark nedir?
- İki fark vardır; biri küçük, diğeri daha önemlidir:
- küçük fark, alternatif soru yapısının daha çok konuşma dilinde kullanılması ve 吗 'lı sorunun daha çok yazı dilinde kullanılmasıdır.
- daha önemli fark, alternatif soru yapısında zarflarla (很,也) kullanılamamasıdır.
Bu yüzden aşağıdaki cümle doğrudur:
她也姓李吗? Onun soyadı da Li mi?
fakat aşağıdaki cümle yanlıştır:
她也姓不姓李?
Son not: Alternatif soru yapısında, 高兴 "mutlu olmak" veya 客气 "kibar olmak" gibi iki heceli bir fiil varsa, genellikle ilk fiilin ilk hecesi kullanılır (zorunlu değildir):
她高不高兴? Mutlu mu?
fakat şöyle de denebilir:
她高兴不高兴? Mutlu mu?
Diyalogdan örnekler:
你是不是中学老师? Ortaokul/lisede öğretmen misin?
Zarf olduğunda
Soru zarf içeriyorsa (也 "de/da" gibi), alternatif soru yapısı kullanılamaz. 吗 ile kurulmuş soru kullanılmalıdır.
Diyalogdan örnek: 他也是大学生吗? O da üniversite öğrencisi mi?
Aşağıdaki gibi denemez: 他也是不是大学生?
Sıfatın isimden önce kullanılması
Çince'de sıfat (veya belirteç), nitelendirdiği isimden her zaman önce gelir. Bu, 的 (belirteç + 的 + belirtilen) parçacığının mantığına benzer; ama bu parçacık karşılaştırma, bir grubun "dışında tutulması" anlamı taşır.
Diyalogdan örnekler:
中学老师 : ortaokul/lise öğretmeni (kelime anlamı: "ortaokul öğretmeni")
大学老师 : üniversite öğretmeni
的 ile:
中学的老师 : ortaokul/lise öğretmeni (diğer seviyelerden ayırmak için)
Burada Fransızcadaki yapının tersini görüyoruz: belirteç (中学 ya da 大学) belirtilenden (老师) önce gelir.