Выражения о себе во время устного экзамена по китайскому языку
- Как твоя фамилия?Nǐ xìng shénme?
Как тебя зовут?- Моя фамилия...Wǒ xìng …
Меня зовут...
- Как тебя зовут?Nǐ jiào shénme míngzì?
Как тебя зовут?- Меня зовут...Wǒ jiào...
Меня зовут...
- У тебя есть китайское имя?Nǐ yǒu méi yǒu zhōngguó míngzì?
Есть ли у тебя китайское имя?- У меня ещё нет китайского имени.Wǒ hái méi yǒu zhōngguó míngzì.
У меня пока нет китайского имени. - Да, моё китайское имя...Yǒu. Wǒ de zhōngguó míngzì shì...
Да, моё китайское имя...
- Сколько тебе лет?Nǐ duōdà le?
Сколько тебе лет?- Мне 18 лет.Wǒ shíbā suì.
Мне 18 лет.
- Где ты живёшь?Nǐ zhù zài nǎr?
Где ты живёшь?- Я живу в (Перпиньяне).Wǒ zhù zài (Pèi pí ní'áng).
Я живу в (Перпиньяне).
- Далеко ли (Перпиньян) от (Монпелье)?( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) yuǎn ma?
Далеко ли (Перпиньян) от (Монпелье)?- (Перпиньян) довольно далеко от (Монпелье).( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) bǐjiào yuǎn.
(Перпиньян) довольно далеко от (Монпелье).
- Какое расстояние между (Перпиньяном) и (Монпелье)?( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) yǒu duō yuǎn?
Какое расстояние между (Перпиньяном) и (Монпелье)?- От (Перпиньяна) до (Монпелье) около 150 километров.( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) yǒu yì bǎi gōnglǐ zuǒyòu.
От (Перпиньяна) до (Монпелье) около 150 километров.
- Сколько времени нужно, чтобы добраться из (Перпиньяна) в (Монпелье) на машине/поезде? Cóng ( Pèi pí ní'áng) dào (Méng bǐ lì āi) kāichē / zuò huǒchē yào duōcháng shíjiān?
Сколько времени нужно, чтобы добраться из (Перпиньяна) в (Монпелье) на машине/поезде?- От (Перпиньяна) до (Монпелье) на машине/поезде нужно около двух часов.Cóng ( Pèi pí ní'áng) dào (Méng bǐ lì āi) kāichē / zuò huǒchē yào liǎng gè xiǎoshí.
От (Перпиньяна) до (Монпелье) на машине/поезде нужно около двух часов.
- Какая погода в Перпиньяне?Pèi pí ní'áng de tiānqì zěn me yàng?
Какая погода в Перпиньяне?- В Перпиньяне отличная погода, но иногда бывает сильный ветер.Pèi pí ní'áng de tiānqì tèbié hǎo, dànshi yǒushí guā dà fēng.
В Перпиньяне часто отличная погода, но иногда бывает сильный ветер.
- Как давно ты изучаешь китайский язык?Nǐ hànyǔ xué le duōcháng shíjiān le?
Как давно ты изучаешь китайский язык?- Я изучаю китайский язык уже три года.Wǒ hànyǔ xué le sān nián le.
Я изучаю китайский язык уже три года.
- Что ты любишь делать?Nǐ xǐhuan zuò shénme?
Что ты любишь делать?- Я люблю заниматься спортом, играть на компьютере, слушать музыку, читать книги, гулять с друзьями...
Wǒ xǐhuan zuò yùndòng, wán diànnǎo, tīng yīnyuè, kànshū, gēn péngyou chū qù wánr,...
Я люблю заниматься спортом, играть на компьютере, слушать музыку, читать книги, гулять с друзьями...
- Что ты хочешь изучать после экзаменов?Nǐ kǎo wán shì yǐhòu nǐ xiǎng xué shénme?
Что ты хочешь изучать после экзаменов?- После экзаменов я хочу изучать экономику/право/медицину...
Wǒ kǎo wán shì yǐhòu xiǎng xué jīngjì/fǎlǜ/yīxué,...
После экзаменов я хочу изучать экономику/право/медицину...
- Кем ты хочешь стать в будущем?Nǐ yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò?
Кем ты хочешь стать в будущем?- В будущем я хочу стать учителем, врачом...Wǒ yǐhòu xiǎng zuò lǎoshī, yīshēng,...
В будущем я хочу стать учителем, врачом...
- Сколько человек в твоей семье?Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
Сколько человек в твоей семье?- В моей семье пять человек.Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.
В моей семье пять человек.
- Кто?Shéi?
Кто?- Папа, мама, две младшие сестры и я.Yǒu bàba, māma, liǎng gè mèimei hé wǒ.
Папа, мама, две младшие сестры и я.
Можно также задать вопрос:
- У тебя есть братья или сёстры?Nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma?
Есть ли у тебя братья или сёстры?
После этого можно задать те же вопросы
о каждом члене семьи
(возраст, учёба, работа, ...)
Возможно, маловероятно, но не исключено:
- Как он выглядит?Tā zhǎng shénme yàngzi?
Как он выглядит?- Он высокий, со светлыми волосами, чёрными глазами, высоким носом...
Tā hěn gāo, yǒu jīn tóufa, hēi yǎnjīng, gāo bízi,...
Он высокий, со светлыми волосами, чёрными глазами, высоким носом...
- Ты бывал в Китае?Nǐ qù guo zhōngguó ma?
Ты бывал в Китае?- Я бывал в Китае.Wǒ qù guo zhōngguó.
Я бывал в Китае.
- В каких местах ты побывал?Nǐ qù le nǎ xiē dìfang?
В каких местах ты побывал?
Или:Какие места ты посетил?Nǐ qù kàn le shénme dìfang?
Какие места ты посетил?- Я побывал в Пекине. Я посетил площадь Тяньаньмэнь, Запретный город, Летний дворец, храм Юнхэгун и Великую Китайскую стену.
Wǒ qù le Běijīng. Wǒ qù kàn le Tiān'ānmén guǎngchǎng, gùgōng, yíhéyuán, yōnghégōng hé chángchéng.
Я побывал в Пекине. Я посетил площадь Тяньаньмэнь, Запретный город, Летний дворец, храм Юнхэгун и Великую Китайскую стену.
Вопрос-ловушка:
- Тебе нравится Китай?Nǐ xǐhuan zhōngguó ma?
Тебе нравится Китай?
Лучше не отвечать "нет", особенно если твой экзаменатор — китаец. Китайцы очень гордятся своей страной, поэтому ответ "я не люблю Китай" может быть воспринят как оскорбление (даже если это правда).- Мне очень нравится Китай.Wǒ hěn xǐhuan zhōngguó.
Мне очень нравится Китай.
- Почему?Wèi shén me?
Почему?Или: Что тебе нравится в Китае?Nǐ xǐhuan zhōngguó shénme?
Что тебе нравится в Китае?- (Потому что) мне нравится китайская культура и китайская кухня. Я очень интересуюсь китайским языком и историей Китая.
(Yīnwéi) wǒ xǐhuan zhōngguó de wénhuà hé zhōngguócài. Wǒ duì hànyǔ hé zhōngguó lìshǐ hěn gǎn xìngqu.
(Потому что) мне нравится китайская культура и китайская кухня. Я очень интересуюсь китайским языком и историей Китая.
- Я никогда не был в Китае, но очень хочу там побывать. Wǒ méi qù guo zhōngguó. Dànshi wǒ hěn xiǎng qù.
Я никогда не был в Китае, но очень хочу там побывать.
- Какие места в Китае ты хотел бы посетить?Nǐ xiǎng qù zhōngguó de shénme dìfang?
Какие места в Китае ты хотел бы посетить?- Я хотел бы побывать в Пекине и посетить площадь Тяньаньмэнь, Запретный город, Летний дворец, храм Юнхэгун и Великую Китайскую стену.
Wǒ xiǎng qù Běijīng kàn Tiān'ānmén guǎngchǎng, gùgōng, yíhéyuán, yōnghégōng hé chángchéng.
Я хотел бы побывать в Пекине и посетить площадь Тяньаньмэнь, Запретный город, Летний дворец, храм Юнхэгун и Великую Китайскую стену.