Sajátmagunkra vonatkozó kifejezések egy kínai szóbeli vizsgán

  1. Mi milyen a vezetékneved?Nǐ xìng shénme ?
    Mi a családneved?
    • A vezetéknevem ...Wǒ xìng …
      A családnevem ....

  2. Mi a teljes neved?Nǐ jiào shénme míngzì ?
    Hogy hívnak?
    • A nevem ...Wǒ jiào...
      A nevem ...

  3. Van kínai neved?Nǐ yǒu méi yǒu zhōngguó míngzì ?
    Van kínai neved?
    • Még nincs kínai nevem. Wǒ hái méi yǒu zhōngguó míngzì.
      Még nincs kínai nevem.
    • Van. A kínai nevem ...Yǒu. Wǒ de zhōngguó míngzì shì...
      Van. A kínai nevem ...

  4. Hány éves vagy?Nǐ duōdà le ?
    Hány éves vagy?
    • Tizennyolc éves vagyok.Wǒ shíbā suì.
      Tizennyolc éves vagyok.

  5. Hol laksz?Nǐ zhù zài nǎr ?
    Hol laksz?
    • (Perpignan)-ben lakom.Wǒ zhù zài (Pèi pí ní'áng).
      (Perpignan)-ben lakom.

  6. Messze van (Perpignan) (Montpellier)-től?( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) yuǎn ma ?
    (Perpignan) messze van (Montpellier)-től?
    • (Perpignan) elég messze van (Montpellier)-től.( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) bǐjiào yuǎn.
      (Perpignan) elég messze van (Montpellier)-től.

  7. Milyen messze van (Perpignan) (Montpellier)-től?( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) yǒu duō yuǎn ?
    Mekkora a távolság (Perpignan) és (Montpellier) között?
    • (Perpignan) és (Montpellier) között körülbelül százötven kilométer van.( Pèi pí ní'áng) lí (Méng bǐ lì āi) yǒu yì bǎi gōnglǐ zuǒyòu.
      (Perpignan) és (Montpellier) között körülbelül százötven kilométer van.

  8. Mennyi idő alatt lehet autóval/vonattal (Perpignan)-ből (Montpellier)-be eljutni? Cóng ( Pèi pí ní'áng) dào (Méng bǐ lì āi) kāichē / zuò huǒchē yào duōcháng shíjiān ?
    Mennyi idő alatt lehet autóval/vonattal (Perpignan)-ből (Montpellier)-be eljutni?
    • Autóval/vonattal kettő óra alatt lehet (Perpignan)-ből (Montpellier)-be eljutni.Cóng ( Pèi pí ní'áng) dào (Méng bǐ lì āi) kāichē / zuò huǒchē yào liǎng gè xiǎoshí.
      Autóval/vonattal kettő óra alatt lehet (Perpignan)-ből (Montpellier)-be eljutni.

  9. Milyen az időjárás (Perpignan)-ben? Pèi pí ní'áng de tiānqì zěn me yàng ?
    Milyen az időjárás (Perpignan)-ben?
    • (Perpignan)-ben kiváló az időjárás, de időnként erősen fúj a szél.Pèi pí ní'áng de tiānqì tèbié hǎo, dànshi yǒushí guā dà fēng.
      (Perpignan)-ben kiváló az időjárás, de időnként erősen fúj a szél.

  10. Mióta tanulsz kínait?Nǐ hànyǔ xué le duōcháng shíjiān le ?
    Mióta tanulsz kínait?
    • Három éve tanulok kínait.Wǒ hànyǔ xué le sān nián le.
      Három éve tanulok kínait.

  11. Mit szeretsz csinálni?Nǐ xǐhuan zuò shénme ?
    Mit szeretsz csinálni?
    • Szeretek sportolni, számítógépezni, zenét hallgatni, olvasni, barátokkal találkozni, stb.
      Wǒ xǐhuan zuò yùndòng, wán diànnǎo, tīng yīnyuè, kànshū, gēn péngyou chū qù wánr,...
      Szeretek sportolni, számítógépezni, zenét hallgatni, olvasni, barátokkal találkozni, stb.

  12. Mit szeretnél tanulni a vizsgák után? Nǐ kǎo wán shì yǐhòu nǐ xiǎng xué shénme ?
    Mit szeretnél tanulni a vizsgák után?
    • A vizsgák után közgazdaságtant/jogot/ orvostudományt szeretnék tanulni.
      Wǒ kǎo wán shì yǐhòu xiǎng xué jīngjì/fǎlǜ/yīxué,...
      A vizsgák után közgazdaságtant/jogot/ orvostudományt szeretnék tanulni.

  13. Mit szeretnél csinálni a későbbiekben? (Milyen munkát szeretnél végezni?)Nǐ yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò ?
    Mit szeretnél csinálni a későbbiekben?
    • Tanár/orvos szeretnék lenni, stb.Wǒ yǐhòu xiǎng zuò lǎoshī, yīshēng,...
      Tanár/orvos szeretnék lenni, stb.

  14. Hány családtagotok van?Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén ?
    Hány családtagotok van?
    • Öten vagyunk a családban.Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.
      Öten vagyunk a családban.

  15. Kik?Shéi ?
    Kik?
    • Van édesapa, édesanya, két kisebb lánytestvérem és én.Yǒu bàba, māma, liǎng gè mèimei hé wǒ.
      Van édesapa, édesanya, két kisebb lánytestvérem és én.

  16. Ezeket a kérdéseket is fel lehet tenni:


  17. Van testvéreid?Nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma ?
    Van testvéreid?

  18. Ezután minden családtagodra ugyanazokat a kérdéseket felteheted
    (életkor, tanulmányok, tevékenység, munka, stb.)

    Kevésbé valószínű, de nem lehetetlen:


  19. Hogy néz ki?Tā zhǎng shénme yàngzi ?
    Hogy néz ki?
    • Magas, szőke haja van, fekete szeme, hosszú orra, stb.
      Tā hěn gāo, yǒu jīn tóufa, hēi yǎnjīng, gāo bízi,...
      Magas, szőke haja van, fekete szeme, hosszú orra, stb.

  20. Voltál már Kínában?Nǐ qù guo zhōngguó ma ?
    Voltál már Kínában?
    • Voltam Kínában.Wǒ qù guo zhōngguó.
      Voltam Kínában.

  21. Mely helyeket látogattad meg? Nǐ qù le nǎ xiē dìfang ?
    Mely helyeket látogattad meg?
    Vagy:Mely helyeket nézted meg? Nǐ qù kàn le shénme dìfang ?
    Mely helyeket nézted meg?
    • Pekingben voltam. Láttam a Tian'anmen teret, a Tiltott Várost, a Nyári Palotát, a Yonghe-templomot és a Nagy Falat.
      Wǒ qù le Běijīng. Wǒ qù kàn le Tiān'ānmén guǎngchǎng, gùgōng, yíhéyuán, yōnghégōng hé chángchéng.
      Pekingben voltam. Láttam a Tian'anmen teret, a Tiltott Várost, a Nyári Palotát, a Yonghe-templomot és a Nagy Falat.

Csapda kérdés:


  1. Szeretsz Kínát?Nǐ xǐhuan zhōngguó ma ?
    Szeretsz Kínát?
    Kerüld a "nem"-mel való választ, különösen ha a vizsgáztató kínai. A kínaiak ugyanis sokkal jobban azonosulnak az országukkal, mint a franciák. Így a Kína iránti ellenszenvedés a sértés határát súrolja (akár igaz is lenne...).
    • Nagyon szeretem Kínát.Wǒ hěn xǐhuan zhōngguó.
      Nagyon szeretem Kínát.

  2. Miért?Wèi shén me ?
    Miért?
    Vagy: Mit szeretsz Kínában? Nǐ xǐhuan zhōngguó shénme ?
    Mit szeretsz Kínában?
    • Szeretem a kínai kultúrát és a kínai konyhát. Nagyon érdekel a kínai nyelv és a kínai történelem.
      (Yīnwéi) wǒ xǐhuan zhōngguó de wénhuà hé zhōngguócài. Wǒ duì hànyǔ hé zhōngguó lìshǐ hěn gǎn xìngqu.
      (Mert) szeretem a kínai kultúrát és a kínai konyhát. Nagyon érdekel a kínai nyelv és a kínai történelem.

  3. Még nem voltam Kínában, de nagyon szeretnék elmenni. Wǒ méi qù guo zhōngguó. Dànshi wǒ hěn xiǎng qù.
    Még nem voltam Kínában, de nagyon szeretnék elmenni.

  4. Mely kínai helyeket szeretnél meglátogatni?Nǐ xiǎng qù zhōngguó de shénme dìfang ?
    Mely kínai helyeket szeretnél meglátogatni?
    • Szeretnék Pekingbe menni, hogy lássam a Tian'anmen teret, a Tiltott Várost, a Nyári Palotát, a Yonghe-templomot és a Nagy Falat.
      Wǒ xiǎng qù Běijīng kàn Tiān'ānmén guǎngchǎng, gùgōng, yíhéyuán, yōnghégōng hé chángchéng.
      Szeretnék Pekingbe menni, hogy lássam a Tian'anmen teret, a Tiltott Várost, a Nyári Palotát, a Yonghe-templomot és a Nagy Falat.