Çin metni
上德不德,是以有德。
下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为,
下德无为而有以为。
上仁为之而无以为,上义为之而有以为。
上礼为之而莫之应,则攘臂而仍之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。
夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。
是以大丈夫处其厚不处其薄,居其实不居其华。
故去彼取此。
Çeviri
Üst derece ahlâklara kendi ahlâklarını bilmezler; bu yüzden ahlâkları vardır.
Alt derece ahlâklara kendi ahlâklarını unutmazlar; bu yüzden ahlâkları yoktur.
Üst derece ahlâklara bunu yaparken düşünmezler.
Alt derece ahlâklara bunu yaparken düşünürler.
Üst derece insancıl olanlar bunu yaparken düşünmezler.
Üst derece adaletli olanlar bunu yaparken düşünürler.
Üst derece saygılı olanlar bunu yapar ama kimse karşılık vermediğinde, bunu yapmak için zor kullanırlar.
Bu yüzden, Tao'yu kaybettikten sonra ahlâk, ahlâkları kaybettikten sonra insancılık, insancılığı kaybettikten sonra adalet, adaleti kaybettikten sonra saygı gelir.
Saygı, sadakat ve düzelikten ibarettir, ancak karışıklığın başlangıcıdır.
Önceden bilme, Tao'nun çiçeğidir, ancak bilmeyenlerin başlangıcıdır.
Bu yüzden büyük bir adam, kalınları tutar ve inceyi bırakır.
Meyveleri değerlendirir ve çiçeği bırakır.
Bu yüzden birini bırakır ve diğerini alır.
Notlar
Ben 上德 kelimelerinin çoğu yorumcunun verdiği "üst derece ahlâk" anlamını verdim. H, bunların eski zamanların azizlerini temsil ettiğini düşünür.
不德 , yani: "Kendilerini ahlâklı olarak görmezler". A, 不德 kelimelerini "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâkını