Laozi'nin 38. Bölümü

Çin metni

shàngshìyǒu
xiàshīshì
shàngwéiérwéi
xiàwéiéryǒuwéi
shàngrénwéizhīérwéishàngwéizhīéryǒuwéi
shàngwéizhīérzhīyìngrǎngérréngzhī
shīdàoérhòushīérhòurénshīrénérhòushīérhòu
zhězhōngxìnzhīérluànzhīshǒu
qiánshízhědàozhīhuáérzhīshǐ
shìzhàngchǔhòuchǔshíhuá

Çeviri

Üst derece ahlâklara kendi ahlâklarını bilmezler; bu yüzden ahlâkları vardır.
Alt derece ahlâklara kendi ahlâklarını unutmazlar; bu yüzden ahlâkları yoktur.
Üst derece ahlâklara bunu yaparken düşünmezler.
Alt derece ahlâklara bunu yaparken düşünürler.
Üst derece insancıl olanlar bunu yaparken düşünmezler.
Üst derece adaletli olanlar bunu yaparken düşünürler.
Üst derece saygılı olanlar bunu yapar ama kimse karşılık vermediğinde, bunu yapmak için zor kullanırlar.
Bu yüzden, Tao'yu kaybettikten sonra ahlâk, ahlâkları kaybettikten sonra insancılık, insancılığı kaybettikten sonra adalet, adaleti kaybettikten sonra saygı gelir.
Saygı, sadakat ve düzelikten ibarettir, ancak karışıklığın başlangıcıdır.
Önceden bilme, Tao'nun çiçeğidir, ancak bilmeyenlerin başlangıcıdır.
Bu yüzden büyük bir adam, kalınları tutar ve inceyi bırakır.
Meyveleri değerlendirir ve çiçeği bırakır.
Bu yüzden birini bırakır ve diğerini alır.

Notlar

Ben 上德 shàngdé kelimelerinin çoğu yorumcunun verdiği "üst derece ahlâk" anlamını verdim. H, bunların eski zamanların azizlerini temsil ettiğini düşünür.

不德 bùdé, yani: "Kendilerini ahlâklı olarak görmezler". A, 不德 bùdé kelimelerini "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâklarını göstermezler" olarak açıklayarak "ahlâkını