Grammaatikka 2. oppitunnista

Muistutus: kiinan kielioppi on melko yksinkertainen: ei sukuja (mies/nainen), ei lukuja (yksikkö/monikko), ei taivutusta – sanat ovat muuttumattomia. Tästä syystä sanojen järjestyksellä on suuri merkitys ja se noudattaa loogista järjestystä.


Kielteinen lause kiinaksi

Lauseen kieltämiseksi on lisättävä kielto verbin eteen:

我不好。 Wǒ bù hǎo. En voi hyvin.

Koska kyseessä ei ole myöntölause, verbinomaisesta sanasta ei ilmaista vertailua. Siksi ei ole tarpeen lisätä adverbia hěn.

Kertaamme kielteisen lauseen rakenteen:

Esimerkkejä dialogista:
我不好! Wǒ bù hǎo! En voi hyvin!
我不高兴。 Wǒ bù gāoxìng. En ole iloinen.


Kysymyspartikkeli

Kysymyspartikkeli ne palauttaa kysymyksen, joka on juuri esitetty. Se sijoitetaan sanan (yleensä pronomini tai substantiivi) perään ja viittaa samaan kysymykseen puhuteltavalle.

Esimerkki dialogista:
你好吗? Nǐ hǎo ma? Voitko hyvin?
我很好,你呢? Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? Minä voin hyvin, entä sinä?
我不好。 Wǒ bù hǎo. En voi hyvin.



Sukunimen ja tittelin paikka

Kiinassa puhuteltaessa henkilöä kohteliaasti käytetään hänen sukunimeään ja sen jälkeen titteliä. Tämä on päinvastainen järjestys kuin ranskassa, jossa käytetään "Monsieur Dupont" (titteli + nimi).

Esimerkkejä dialogista:
白女士 Bái nǚshì Rouva Bai (ei "Nǚshì Bái")
李先生 Lǐ xiānsheng Herra Li (ei "Xiānsheng Lǐ")

Yleisimmät kohteliaisuutta osoittavat tittelit ovat:

  • 先生 xiānsheng: herra
  • 女士 nǚshì: rouva

Ilmaisu siitä, että ollaan ilahtuneita: 很高兴认识你

Ilmaistakseen olevansa ilahtuneita tutustumisesta käytetään verbinomaista sanaa 高兴 gāoxìng "olla iloinen" ja verbiä 认识 rènshi "tuntea, tutustua".

Ilmaisulle on kaksi tapaa sanoa sen sanajärjestyksestä riippuen:

1. Klassinen rakenne

Esimerkki: 很高兴认识你。 Hěn gāoxìng rènshi nǐ. Ilo tutustua sinuun.

Tässä rakenteessa aihe () jätetään usein pois, koska asiayhteys on selvä. Täydellinen lause olisi: 我很高兴认识你。 Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ.

2. Käänteinen rakenne (korostus)

Esimerkki dialogista:
认识李先生,我也很高兴。 Rènshi Lǐ xiānsheng, wǒ yě hěn gāoxìng. Tutustua herra Liin, minäkin olen hyvin iloinen.

Tässä rakenteessa "tutustua johonkuhun" (认识 + henkilö) sijoitetaan lauseen alkuun korostamaan asiaa. Vastaa suunnilleen suomen kielen ilmaisua: "Tutustua sinuun, se tekee minut myös onnelliseksi."

Tässä kertaus dialogin kahdesta rakenteesta:
很高兴认识你。白女士。 Ilo tutustua sinuun, rouva Bai.
认识李先生,我也很高兴。 Tutustua herra Liin, minäkin olen hyvin iloinen.