Kiinalainen ystävänpäivä

中国的情人节

Kiinalainen ystävänpäivä

Kuukauden seitsemäs päivä on kiinalainen ystävänpäivä (kutsuttu 七夕 qīxī). Erään mystisen legendan mukaan keiju (织女 Zhīnǚ, kudojaneito) rakastui maatyöläiseen (牛郎 niúláng: lehmipoika). He menivät naimisiin ja elivät onnellista elämää. Mutta naisen äiti oli täysin tätä avioliittoa vastaan heidän erilaisen luontonsa vuoksi. Hän pakotti tyttärensä palaamaan taivaaseen ja loi laajan joen, joka oli mahdoton ylittää, erottaakseen heidät. Tämä joki on Linnunrata.

Tuosta päivästä lähtien keiju ja hänen miehensä voivat nähdä toisensa vain kerran vuodessa. Harakat, syvästi kosketettuina tästä vilpittömästä rakkaudesta, muodostivat sillan Linnunradan yli, jotta kaksi rakastavaista voisi tavata. Se on ainoa päivä, jolloin he näkevät toisensa, mutta heidän rakkautensa pysyy koskemattomana.

Tämän mystisen legendan ansiosta kuukauden seitsemäs päivä tuli kiinalaiseksi ystävänpäiväksi. Tämä juhla on hyvin kaupallinen, erityisesti Yinchuanin kaupungissa. Voit nähdä nukkeja ja leluja keijun ja hänen miehensä kuvilla kaikissa kaupoissa.

Perinteet muuttuvat

Niulangin ja Zhinuin rakkaus tarina sekä Qixi-juhla ovat siirtyneet sukupolvelta toiselle. Nämä tavat ja perinteet kuitenkin alkavat kadota.

Monet nykyiset nuoret kiinalaiset tietävät enemmän länsimaalaisesta ystävänpäivästä 14. helmikuuta, ruusukimppujen, suklaiden ja kynttiläillallisten kanssa kuin kiinalaisista juhlista.

Jopa qīxī 七夕 kutsutaan "kiinalaiseksi ystävänpäiväksi".

Vähän nuoria varmasti katsoo taivaalle, jos he tietävät milloin juhla on. Monet kyltit ovat muistuttamassa heitä: "Kiinalaisen ystävänpäivän alennukset", sekä kaupoissa, hotelleissa että ravintoloissa. Vähän nuoria tyttöjä juhlivat tätä juhlaa poikaystäviensä kanssa, vielä vähemmän rukoilevat tulevansa älykkäämmiksi. Nykyisessä yhteiskunnassa nuorilta tytöiltä ei enää vaadita olevan taitavia kudojia, joten rukoilu taitavuudesta on menettänyt merkityksensä.

Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että ompelu olisi täysin unohdettu ja hylätty. Uusi muoto on tullut suosituksi: virkkaaminen. Euroopasta tuotu tämä taide on suosittu brodeerauksen muoto. Virkkaus silmukat ovat X-muotoisia ja muodostavat kuvioita ja suunnittelua. Äskettäin jotkut nuoret naiset ovat osoittaneet kasvavaa kiinnostusta villahuivien neulomiseen.

Se on yksinkertaista, ja he ovat ylpeitä siitä, mitä ovat luoneet omilla käsillään.

Legenda Niulangista ja Zhinusta

Legend of the Weaver Girl and the Cowherd

Niulang oli vahva ja ahkera poika. Orvona hän eli köyhästi kaupungin laitamilla. Lisäksi hän ei pitänyt kaupungista ja mieluummin eli kaukana ihmisistä, erityisesti koska hän ei ollut yksin, sillä hänen ystävänsä puhveli jakoi hänen elämänsä ja oli hänelle rajattomasti uskollinen.

Niin Niulang eli, viljellen peltonsa puhvelinsa kanssa, metsästäen ja kalastaen varmistaakseen päivittäisen elantonsa. Eräänä päivänä hän päätti mennä hieman kauemmas, metsään, jota hän ei tuntenut. Aina uskollisen eläimen seurassa hän löysi paikan viehättäväksi ja erityisesti nautti lintujen kuuntelemisesta. Hän vaelsi näin muutaman tunnin nauttien metsän rauhasta. Askeleensa veivät hänet sitten suuren järven äärelle, jota aurinko valaisi.

Mutta pian taivas pilvistyi, ja nostaessaan katseensa hän näki yhtäkkiä outoa: yhdeksän nuorta tyttöä laskeutui pilvistä. He näyttivät leijuvan ilmassa! Saavuttuaan lähelle järveä, tytöt alkoivat riisua vaatteitaan. Leikkiessään he kaikki naurattivat sydämensä kyllyydestä. Alastomina he sukelsivat sitten järveen ja nauttivat palanneen auringon lämmöstä.

Piilossa pensaan takana Niulang seurasi esitystä välittämättä mistään. Puristi itseään varmistaakseen, ettei uneksinut, hän ei uskonut silmiään: siis kuolemattomat olivat olemassa ja tulivat joskus maahan... Piilostaan hän seurasi heidän leikkejään ja ihastui nopeasti heidän lumoonsa. Näiden viehättävien olentojen joukossa yksi heistä, nuorin, kiinnitti erityisesti hänen huomionsa. Hän oli niin kaunis, että Niulang rakastui häneen välittömästi.

Muutaman tunnin vesileikkien jälkeen vanhin kutsui ystäviään ja antoi heille merkin: oli aika palata. Surullisena nähdessään, että sydämensä valittu katoaisi, hän neuvotteli ystävänsä puhvelin kanssa löytääkseen ratkaisun pitääkseen nuorimman, jonka nimi oli Zhinu.

"Piilota hänen vaatteensa!" hän neuvoi.

Sanottu ja tehty. Ja kun muut tytöt olivat jo palanneet pilviin, Zhinu etsi vielä vaatteitaan. Alkaessaan menettää malttinsa, hän huomasi, että joku tarkkaili häntä. Pelästyneenä hän piiloutui välittömästi pensaan taakse peittääkseen alastomuutensa. Kömpelönä Niulang lähestyi häntä pitäen jotakin kädessään.

Nuori mies esitteli itsensä ja palautti hänelle vaatteensa samalla kun ilmoitti rakkaudestaan. Enemmän huvittuneena kuin vihastuneena temppuun, jonka tämä maallinen oli hänelle tehnyt, Zhinu ihastui välittömästi tähän niin ujoon ja niin viehättävään nuoreen mieheen.

Näin Zhinu päätti jäädä maahan ja elää siellä rakastettunsa ja ystävänsä puhvelin kanssa. Elämä virtasi rauhallisesti ja onnellisesti nuorelle parille. Näiden kahden vuoden aikana poika ja tyttö tulivat laajentamaan Niulangin ja Zhinun perhettä, jotka elivät idyllistä rakkautta ja nauttivat täydellisestä onnesta.

Mutta muille taivaan kuolemattomille Zhinu oli pettänyt heidät. Taivaan lait kieltävät itse asiassa kuolematonta yhdistymästä maallisen kanssa, vaikka hän olisi heidän parhaansa. Niinpä eräänä päivänä, kun Niulang oli lähtenyt kalastamaan lastensa kanssa, nuoren naisen entiset seuralaiset tulivat hakemaan häntä ja viemään hänet takaisin mukanaan. Kieltäydyttyään seuraamasta heitä, he päättivät käyttää voimaa ja sieppasivat Zhinun ilman lisäneuvotteluja. Ajatuksesta, ettei näkisi enää miestään ja lapsiaan, nuori nainen alkoi itkeä ja huutaa heitä kaikin voimin.

Paikalta, jossa hän kalasti, Niulang kuuli rakastettunsa huudot. Sitten hän hyppäsi ystävänsä puhvelin selkään ja sai tämän juoksemaan mahdollisimman nopeasti. Eläin pani niin paljon energiaa, että se pian saavutti Zhinun, joka hidasti kaikin voimin entisten seuralaistensa lentoa. Mutta oli unohdettu, että hyökkääjät olivat kuolemattomia ja heillä oli maagisia voimia!

Nähdessään Niulangin vaarallisen lähestyvän, he saivat aikaan joen ilmestymisen heidän ja onnettomien takaa-ajajiensa väliin. Tämän ylittämättömän esteen edessä Niulang ja hänen puhvelinsa pysähtyivät äkisti. Epätoivoisena hän huusi Zhinuille, jonka kuolemattomat olivat vapauttaneet. Toisella rannalla nuori nainen oli murskattu ajatuksesta erota rakkaimmistaan.

Liikutettuina tilanteesta metsän linnut, jotka tunsivat nuoren parin hyvin, päättivät toimia välittömästi. Muutamassa sekunnissa harakat kokoontuivat ja muodostivat sillan joen yli. Näin kaksi rakastavaista pystyivät tapaamaan uudelleen ja putosivat, onnen humalassa, toistensa syliin. Hetken kuluttua Zhinu päätti kertoa Niulangille surullisen totuuden:

"Minulle on kiellettyä elää enää kanssasi!" itki Zhinu.

"Miten niin?" huusi hänen miehensä, joka ei enää ymmärtänyt mitään.

"En ole tästä maailmasta, ja minun täytyy palata elämään sinne, mistä tulin. Kuitenkin meille myönnetään armo. Näin, palaan näkemään sinut joka vuosi, tänä päivänä, tähän paikkaan."

Vähän oli Zhinu päättänyt lauseensa, kun hän lensi pois, kiitäen ilman läpi pilveen, josta oli laskeutunut...

Ja niin on, että joka vuosi, tämän päivän vuosipäivänä, joka on asetettu heinäkuun seitsemänteen aurinkokalenterissa (seitsemäs päivä seitsemännessä kuussa), rakastavaiset juhlivat Niulangin ja Zhinun uudelleen näkemistä.

Toinen ystävänpäivä, tavallaan...

Nyt, kun yö laskeutuu, katso taivaalle ja näet, että Niulangin ja Zhinun tarina ei ehkä ole legenda. Itse asiassa lehmipojan (Altair) ja Zhinun (Vega) tähdet ovat aina erotettu Linnunradalla...