Oto dialog podsumowujący sekwencję. Aby wyrobić sobie nawyki, zalecamy najpierw powtarzać go ustnie, następnie tłumaczyć z chińskiego na francuski, a wreszcie z francuskiego na chiński.
Nagranie dialogu:
Plik Audio
这是你的吗?
- Mama: Tam jest dużo książek, które z nich są twoje?
- Yueyue: Te książki nie są moje. Tamte są książkami mojego brata.
- Mama: Tutaj jest jeszcze dużo książek, czy one są twoje?
- Yueyue: Niektóre są moje, a niektóre należą do mojego brata.
- Mama: A ta książka?
- Yueyue: Ta jest moja.
- Mama: A te kilka ubrań tam też są twoje?
- Yueyue: Te ubrania są wszystkie moje.
- Mama: Poznajesz to ubranie?
- Yueyue: Nie rozpoznaję tego ubrania. To nie jest moje.
- Mama: Do kogo należą te rzeczy?
- Yueyue: Czy te rzeczy nie są twoje?
- Mama: Niektóre rzeczy są moje. Ten telefon jest twój.
- Yueyue: Który telefon?
- Mama: Ten telefon. Czy to twój?
- Yueyue: To mój telefon. Dziękuję, mamo.
Czy to twoje?
- Mama: Tam jest dużo książek, które z nich są twoje?
- Yueyue: Te książki nie są moje. To są książki mojego starszego brata.
- Mama: Tutaj jest jeszcze dużo książek, czy one są twoje?
- Yueyue: Niektóre są moje, a inne należą do mojego starszego brata.
- Mama: A ta książka?
- Yueyue: Ta jest moja.
- Mama: A te kilka ubrań tam też są twoje?
- Yueyue: Te ubrania są wszystkie moje.
- Mama: Poznajesz to ubranie?
- Yueyue: Nie rozpoznaję tego ubrania. To nie jest moje.
- Mama: Do kogo należą te rzeczy?
- Yueyue: Czy te rzeczy nie są twoje?
- Mama: Niektóre rzeczy są moje. Ten telefon jest twój.
- Yueyue: Który telefon?
- Mama: Ten telefon. Czy to twój?
- Yueyue: To mój telefon. Dziękuję, mamo.