ข้อความจีน
含德之厚,比于赤子。
毒虫不螫,猛兽不据,玃鸟不搏。
骨弱筋柔而握固。
未知牝牡之合而朘作,精之至。
终日号而不嗄,和之至。
知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。
物壮则老,谓之不道,不道早已。
การแปล
ผู้ที่มีคุณธรรมที่แข็งแกร่งคล้ายเด็กที่เพิ่งเกิดมา ซึ่งไม่กลัวการกัดของสัตว์พิษ ไม่กลัวกรงเล็บของสัตว์ป่าไม่กลัวกรงเล็บของนกประเภทนกเหยี่ยว
กระดูกอ่อนเส้นประสาทอ่อนแรงแต่ก็สามารถจับสิ่งของได้อย่างแน่น
ยังไม่รู้จักการร่วมเพศแต่ก็มีการกระตุ้นทางเพศ สิ่งนี้มาจากความสมบูรณ์ของน้ำอสุจิ
ร้องตลอดวันแต่เสียงไม่เสียหาย มาจากความสมบูรณ์ของการรวมกัน
รู้จักการรวมกันเรียกว่าคงที่
รู้จักความคงที่เรียกว่าความรู้
เพิ่มชีวิตเรียกว่าความโชคดี
เมื่อใจเป็นแรงขับของพลังชีวิต เรียกว่าความแข็งแกร่ง
เมื่อสิ่งมีชีวิตแข็งแรงแล้วก็จะแก่
เรียกว่าความไม่ติดตามทาง
ผู้ที่ไม่ติดตามทางจะตายก่อนเวลา
หมายเหตุ
刘劼夫 : เมื่อมนุษย์เกิดมา คุณธรรมของเขา 德 เป็นบริสุทธิ์และแข็งแกร่ง เมื่อเขาโตขึ้น เขาเริ่มมีความสัมพันธ์กับสิ่งแวดล้อมผ่านหูและตา เขาได้รับสิ่งเหล่านี้ในใจของเขาและยึดติดอย่างมาก เขาแสวงหาการเพิ่มชีวิต คือการดำรงชีพอย่างมีความรู้สึกมากขึ้น ความต้องการของเขาเพิ่มขึ้น คุณธรรมของเขา 德 ก็อ่อนแรงลง แต่ผู้ที่ปฏิบัติตาม 道 ลดสิ่งที่จะเพิ่มชีวิตของเขา (คือการดำรงชีพอย่างมีความรู้สึกมากขึ้น) เขาละทิ้งสิ่งที่มีการรับรู้ เขาปฏิบัติธรรมชาติของเขาและกลับไปยังคุณธรรมดั้งเดิม เมื่อคุณธรรมของเขา 德 เปรียบเสร็จ เขาก็คล้ายเด็กที่เพิ่งเกิดมา
苏子由 : เด็กที่เพิ่งเกิดมาเป็นคนสงบและไม่มีความต้องการ จึงสมบูรณ์ยิ่งขึ้น ถ้าสิ่งแวดล้อมปรากฏขึ้นในสายตาของเขา เขาไม่รู้ว่าจะตอบสนอง (หรือมีความสัมพันธ์กับสิ่งเหล่านั้น) 道 ไม่มีร่างกาย (เป็นสิ่งที่ไม่มีรูปแบบ) สิ่งมีชีวิตไม่สามารถมองเห็นได้ และยิ่งกว่านั้น ไม่สามารถทำร้ายเขาได้ มนุษย์มีร่างกาย (คือรู้สึกว่ามีร่างกาย) เพราะเขามี 心 เมื่อมี 心 เขาก็มีศัตรูที่มากมายมาปล่อยตัวเขา เมื่อมนุษย์ไม่มี 心 (คือถอด 心 ออก) ไม่มีสิ่งใดสามารถต่อต้านเขาได้ และยิ่งกว่านั้น ทำร้ายเขาได้อย่างไร เด็กเป็นอย่างนี้ (ไม่กลัวอะไร) เพราะเขาไม่มี 心 (คือไม่มีความรู้สึกว่ามีตัวตน)
G : เช่น แมงป่อง 毒虫 .
G : เช่น เสือและเสือดาว 猛兽 .
G : เช่น นกเหยี่ยวและนกเหยี่ยว 玃鸟 .
苏子由 : ถ้า pueri recens nati virilia absque cupiditate surgunt มาจาก 精 ที่มาก ไม่ใช่ความร้อนของ 心 .
苏子由 : เมื่อ 心 กระตุ้นพลังชีวิตจะเสียหาย เมื่อพลังชีวิตเสียหาย ถ้าร้องเสียงก็จะแหบ เมื่อเด็กที่เพิ่งเกิดมา ร้องตลอดวันแต่เสียงไม่เสียหาย จึงรู้ว่าหัวใจของเขาไม่มีความรู้สึก และพลังชีวิตของเขาอยู่ใน 和 ที่สมบูรณ์ คือสงบและสงบ ผู้ที่มี 和 นี้ไม่ถูกสับสนภายในโดยสิ่งแวดล้อม
E : ผู้ที่รู้จัก 和 นี้สามารถดำรงอยู่ได้ตลอดเวลา ดังนั้นจึงเรียกว่า 常 "ไม่เปลี่ยนแปลง ไม่เปลี่ยนแปลง"
ความคิดนี้พบได้ในบทที่ 16 (ข้อความจีน เดือน 35-42) ในโลก ตาม E บทที่ 16 มีเพียงหลักการของชีวิตทางจิตวิญญาณที่เป็น 常 สิ่งอื่นๆ ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง ผู้ที่มี 道 คงจิตใจด้วยการสงบ การเปลี่ยนแปลงใหญ่ของชีวิตและความตายไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเขาได้
คำ "ความคงที่" ในที่นี้หมายถึงความไม่เปลี่ยนแปลง คือสถานะของสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
E : รู้จัก 常 (รู้จักวิธีการเป็นคงที่ คือไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือเสียหายโดยสิ่งแวดล้อม) คือรู้จัก 道 ดังนั้นจึงเรียกว่ารู้จักว่าเป็นผู้รู้
B : ถ้ามนุษย์ยอมรับความลิ้มลับและความทะเยอทะยาน ถ้าทำตามความต้องการของปากและความทะเยอทะยานของท้องเพื่อเพิ่มชีวิต เขาจะตกเป็นเหยื่อของความโชคร้ายและเสียชีวิตก่อนเวลา
H : เมื่อ 心 ไม่สงบ เขาจะมีการเคลื่อนไหวที่ไม่เป็นระเบียบและเป็นแรงขับของพลังชีวิต เมื่อ 心 เป็นแรงขับของพลังชีวิต มนุษย์จะแข็งแกร่งและรุนแรง แต่ความแข็งแกร่งและความรุนแรงจะนำเขาไปสู่ความตายอย่างรวดเร็ว
H : ผู้ที่อ่อนแรงเหมือน 道 ดำรงชีพนาน และจนถึงวันสุดท้ายของชีวิตของเขา เขาไม่เคยถูกทดสอบด้วยอันตรายใดๆ ด้านตรงกันข้าม ผู้ที่คิดเพียงแต่เพิ่มความมั่งคั่ง ความเกียรติยศ และสุขภาพก็จะเสียทรัพย์ ความน่าเกรงขาม และสุขภาพของเขาเร็วๆ และเสียชีวิตก่อนเวลา