Глава 55 з Лао-цзи

Китайський текст

hánzhīhòuchì
chóngshìměngshòujuéniǎo
ruòjīnróuér
wèizhīpìnzhīérzuīzuòjīngzhīzhì
zhōngháoérshàzhīzhì
zhīyuēchángzhīchángyuēmíngshēngyuēxiángxīn使shǐyuēqiáng
zhuànglǎowèizhīdàodàozǎo

Переклад

Той, хто володіє твердою чеснотою, нагадує новонароджену дитину, яка не боїться укусів отруйних тварин, не боїться кігтів хижих звірів, не боїться кігтів хижих птахів.
Її кістки слабкі, жили слабкі, і однак вона міцно тримає речі.
Вона ще не знає сполучення чоловічого і жіночого, і однак деякі частини її тіла відчувають чоловічий оргазм. Це виходить з досконалості сім'ї.
Вона кричить цілий день, і її голос не змінюється; це виходить з досконалості гармонії (життєвої сили).
Знання гармонії називається постійним.
Знання постійного називається просвітленим.
Збільшення життя називається лихом.
Коли серце дає імпульс життєвій силі, це називається силою.
Як тільки істоти стають міцними, вони старіють.
Це називається не наслідувати Дао.
Той, хто не наслідує Дао, гине рано.

Примітки

刘劼夫 Liú Jiéfū : Коли людина народжується, її чиста і тверда. Коли він дорослішає, він вступає в контакт із зовнішніми речами за допомогою вух і очей, приймає їх у своє xīn і сильно до них прикріплюється; він шукає збільшення життя, тобто жити інтенсивніше. Чим більше його бажання зростають, тим слабша стає твердість його . Але той, хто практикує dào, відрізає речі, які можуть збільшити його життя (тобто жити інтенсивніше); він відмовляється від чуттєвих речей, виховує свою природу і повертається до своєї первісної чесноти. Коли його стає досконалим, він нагадує новонароджену дитину.

苏子由 Sū Zǐyóu : Новородена дитина спокійна і не має бажань; вона тим більше досконала. Якщо зовнішні речі з'являються перед його очима, він не знає, як відповідати, тобто вступати в контакт з ними. dào не має тіла (нематеріальний); істоти не можуть його бачити, і тим більше не можуть йому завдати шкоди. Люди мають тіло (тобто відчувають, що у них є тіло) тому, що у них є xīn. Маючи xīn, вони потім мають ворогів, які збираються, щоб їх поранити. Як тільки людина не має xīn (звільнилася від xīn), жодна істота не може йому чинити опір як ворогові, і тим більше завдати шкоди. Чому дитина досягла цього (не боїться нічого)? Це лише тому, що у неї немає xīn (тобто вона не відчуває свого існування).

G : Наприклад, скорпіони 毒虫 dú chóng.

G : Наприклад, тигри і леопарди 猛兽 měng shòu.

G : Наприклад, орли і яструби 玃鸟 jué niǎo.

苏子由 Sū Zǐyóu : Якщо pueri recens nati virilia absque cupiditate surgunt, це виходить з jīng багатої, а не з запалом xīn.

苏子由 Sū Zǐyóu : Коли xīn збурений, життєва сила пошкоджена. Коли життєва сила пошкоджена, якщо кричати, голос стає хрипким. Як новонароджена дитина кричить цілий день, і її голос не змінюється, можна зрозуміти, що її xīn не відчуває жодних емоцій, а життєва сила знаходиться в ідеальній , тобто спокійна і спокійна. Той, хто володіє цією , не дозволяє собі збурюватися зовнішніми речами.

E : Той, хто знає (цю) , може постійно існувати. Тому його називають cháng « не піддається змінам, незмінний».

Ця сама ідея знаходиться в розділі XVI (китайський текст, місяці 35-42). У світі, каже E, розділ XVI, є тільки принципи духовного життя, які є cháng. Всі інші речі піддаються змінам. Той, хто володіє dào, зберігає свій дух через спокій; великі перетворення життя і смерті не можуть його змінити.

Слово постійність тут взято в значенні незмінності, тобто стан того, що не піддається змінам.

E : Знання cháng (знання мистецтва бути постійним, тобто не дозволяти собі змінюватися або псуватися зовнішніми речами), це знання dào. Тому його знання називається просвітленням.

B : Якщо людина віддається жадібності і амбіціям, задовольняє бажання свого рота і нестриманість свого черева, щоб збільшити своє життя, вона неминуче привертає лиха і врешті-решт гине передчасною смертю.

H : Коли xīn не спокійний, він віддається безладним рухам і дає імпульс життєвій силі. Коли xīn дає імпульс життєвій силі, людина стає силою і жорстокою; але сила і жорстокість швидко ведуть його до смерті.

H : Ті, хто м'які і слабкі, як dào, живуть довго, і до кінця свого життя вони ніколи не піддаються жодній небезпекі. З іншого боку, ті, хто думає лише про збільшення своїх багатств, своїх почестей, своїх фізичних сил, не затримуються, щоб втратити своє майно, свої посади, своє здоров'я і гинуть достроково.