Піньїнь — це офіційна система транскрипції мандаринської китайської. Піньїнь використовує латинський алфавіт, але читається не так, як українська чи французька мова, тому важливо добре його опанувати.
Тони у піньїнь
У мандаринській китайській кожний склад може мати 5 різних інтонацій (тонів):
- 1-й тон: 妈 (мама) це високий рівний тон (55)
- 2-й тон: 麻 (коноплі) це висхідний тон (35)
- 3-й тон: 马 (кінь) це низхідно-висхідний тон (214)
- 4-й тон: 骂 (лаяти) це різко спадний тон (51)
- 5-й тон: 吗 (питальна частка) це нейтральний тон

Тони у піньїнь позначаються на голосних. Тон ставиться на середню голосну (у китайській виділяють початкову, середню та фінальну). Зазвичай порядок важливості такий:
. Приклад: . Але для " " та " " тон завжди ставиться на другу літеру: .Приголосні у піньїнь
Приголосні F, L, M, S та голосна Y вимовляються подібно до української (та французької).
В українській є дзвінкі приголосні (з вібрацією голосових зв’язок), як-от Б, Д, Г, та відповідні глухі П, Т, К.
У китайській мові розрізняють глухі і придихові приголосні (з легкою «вибуховою» вимовою). Проблема в тому, що глухі приголосні китайської записуються буквами, які в латиниці відповідають дзвінким: B у піньїнь вимовляється як П українське тощо.
Ось таблиця, що показує глухі приголосні та їхні придихові відповідники у піньїнь:
Глухі | Придихові |
---|---|
B (як П в українській) | P |
D (як Т в українській) | T |
G (як К в українській) | K |
S (як українське С) | C (як вибухове Ц') |
X (як С, але із задньою частиною язика) | Q (як вибухове Ц', але із задньою частиною язика) |
SH (як українське Ш) | CH (як вибухове Ч') |
H у піньїнь вимовляється як іспанське jota (або як українське Х, але глухіше).
W вимовляється як англійське W (або як українське У в складі "уа": WA = "уа").
Увага! R вимовляється приблизно як Ж або французьке J, але з язиком, загнутим назад.
У китайській деякі приголосні вимовляються з кінчиком язика, а інші — задньою частиною (кінчик язика при цьому знаходиться за нижніми зубами), такі звуки відсутні в українській.
Кінчиком язика | Задньою частиною язика | |
Як С в українській | S | X |
Як вибухове Ц' | C | Q |
Як ДЗ в українській | Z | J |
Голосні у піньїнь
A вимовляється як в українських словах: я, ва, ла, ма,...
O вимовляється майже як в українській, але з дуже легким "у" перед О: МО = "МуО", ПО = "ПуО".
E вимовляється дуже відкрито, як у слові "е" або "небо" в українській: le, me, te, ...
Після Y, I чи U, E вимовляється як "е" в "село": xue, xie, ye, jie,...
I після "шиплячих" (S, SH, C, CH, Z, ZH та R) вимовляється як закритий "и", подібно до "си", "ши", "жи": SI = "си", SHI = "ши", RI = "жи",...
Після інших приголосних I звучить як українське І: mi, ni, li,...
U має також два варіанти вимови. Після Y, J, Q та X вимовляється як українське Ю. Коли над ним стоїть умлаут Ü, завжди вимовляється як Ю.
Після інших приголосних і без умлаута, U у піньїнь звучить як У в українській: wu, mu, lu,...
Складені голосні у піньїнь:
OU вимовляється як "о" в українській, але з невеличким "у" після: OU = "Оу". DOU = "ДОу", LOU = "ЛОу",...
AN вимовляється як "ан" в українській (навіть після U). Але IAN вимовляється як "іен" (як у слові "гіена").
EN вимовляється як "ен" (як у слові "енергія").
IN — як "ін" в англійській.
UN вимовляється як "Уен" (з невеличким "е" між У та Н).
AI вимовляється як "ай" в українській (або "aïe" у французькій).
EI вимовляється як "ей" в українській (або "eille" у французькій).
UI — між "уей" та "уї" в українській. Можна передати як "УЕй".
Голосна + NG вимовляється як в англійській. Не треба вимовляти Г наприкінці, г звук "гине" в горлі: ANG, ING, ENG, ONG.
Зміни тонів у піньїнь
Інтонація складу може змінюватися залежно від інтонації сусідніх складів:
Коли йдуть два третіх тони поспіль, перший перетворюється на другий тон:
Ця зміна відбувається в усному мовленні, але зазвичай не зазначається на письмі.
Третій тон зупиняється на низькому рівні (21), якщо після нього йде ще один склад. Інакше третій тон вимовляється повністю (214).
Заперечна частка 不 має четвертий тон наодинці і перед тонами 1, 2 і 3. Перед четвертим тоном вона стає другим тоном: ,...
Самостійно числівник "один" 一 має перший тон. Перед четвертим тоном склад отримує другий тон: . Перед іншими тонами склад отримує четвертий тон: .