Pinyin er den officielle transskription af mandarin-kinesisk. Pinyin bruger det latinske alfabet, men det udtales ikke som fransk, så det er nødvendigt at mestre det korrekt.
Pinyins toner
På mandarin kan hver stavelse have 5 forskellige intonationer (toner):
- 1. tone: 妈 (mor) det er den høje tone (55)
- 2. tone: 麻 (hamp) det er den stigende tone (35)
- 3. tone: 马 (hest) det er den lave tone (214)
- 4. tone: 骂 (at skælde ud) det er den faldende tone (51)
- 5. tone: 吗 (spørgepartikel) det er den neutrale tone

Tonerne i pinyin skrives over vokalerne. Tonen placeres på midtervokalen (på kinesisk skelnes der mellem initial, medial og final). Generelt prioriteres vokalerne i følgende rækkefølge:
. Eksempler: . Men for " " og " " placeres tonen altid på det andet bogstav: .Pinyins konsonanter
Konsonanterne F, L, M, S og vokalen Y udtales som på fransk.
På fransk har man stemte konsonanter (med vibration i stemmebåndene) som B, D, G og deres ustemte modparter som P, T, K.
På kinesisk skelner man mellem ustemte og aspirerede konsonanter (udtalt med et pust af luft). Problemet er, at de kinesiske ustemte konsonanter skrives med vores stemte bogstaver: B i pinyin udtales som P på fransk, osv.
Her er en tabel med de ustemte og deres tilsvarende aspirerede konsonanter i pinyin:
Ustemte | Aspirerede |
---|---|
B (som P på fransk) | P |
D (som T på fransk) | T |
G (som K på fransk) | K |
S (som S på fransk) | C (som et eksplosivt TS) |
X (som S men med bagtunge) | Q (som eksplosivt TS med bagtunge) |
SH (som CH på fransk) | CH (som eksplosivt TCH) |
H i pinyin udtales som den spanske 'jota'.
W udtales som på engelsk (eller som det franske OU i "WA" = 'houa').
Pas på! R udtales som fransk J, men med tungen trukket længere tilbage.
På kinesisk udtales nogle konsonanter med tungespidsen, mens andre — som ikke findes på fransk — udtales med bagtungen (tungespidsen er da bag underkæbens tænder).
Med tungespidsen | Med bagtungen | |
Som fransk S | S | X |
Som eksplosivt TS | C | Q |
Som fransk DZ | Z | J |
Pinyins vokaler
A udtales som på fransk: ya, wa, la, ma,...
O udtales næsten som på fransk men med en lille 'u' foran: MO = 'MuO', PO = 'PuO'.
E udtales meget åbent, som i det franske 'œuf' eller 'neuf': le, me, te,...
Når det går forud for Y, I eller U udtales E som É på fransk: xue, xie, ye, jie,...
I udtales som et lukket 'e' på fransk (le, feu,...) efter sibilanterne: S, SH, C, CH, Z, ZH og R. (SI = 'se', SHI = 'che', RI = 'je',...)
Efter andre konsonanter udtales I som fransk I: mi, ni, li,...
U har to udtaler. Det udtales som fransk U efter Y, J, Q og X. Når det markeres med trema (Ü), udtales det altid som fransk U.
Efter andre konsonanter og uden trema udtales U som fransk OU: wu, mu, lu,...
Sammensatte vokaler i pinyin:
OU udtales som fransk 'o' efterfulgt af et lille 'e': OU = 'Oe'. DOU = 'DOe', LOU = 'Loe',...
AN udtales som 'anne' på fransk (også efter U). IAN udtales som 'iène'.
EN udtales som 'eune' (som i 'jeune').
IN udtales som 'in' på engelsk.
UN udtales som 'OUeN' (bemærk det lille 'e' mellem OU og N).
AI udtales som 'aïe' på fransk.
EI udtales som 'eille' på fransk.
UI udtales mellem 'oué' og 'oui' på fransk. Det kan skrives som 'OUÉï'.
Vokal + NG udtales som på engelsk. G’et i slutningen udtales ikke som på fransk; det "dør" i halsen: ANG, ING, ENG, ONG.
Toneændringer i pinyin
En stavelses tone kan ændre sig alt efter de omkringliggende stavelser:
Når to tredje toner følger hinanden, bliver den første til en anden tone:
Denne ændring sker i tale, men skrives normalt ikke.
Tredje tonen afsluttes lavt (21), hvis stavelsen efterfølges af en anden stavelse. Ellers udtales hele den tredje tone (214).
Nægtelsen 不 er i fjerde tone isoleret og foran første, anden og tredje tone. Foran fjerde tone bliver den til anden tone: ,...
Tallet "én" 一 er i første tone alene. Foran fjerde tone bliver det til anden tone: . Foran andre toner bliver det til fjerde tone: .