A 6. lecke karakterei

Kérjük, válassza ki a karakterek lebontásának megjelenítését:

jiā : család, ház, otthon

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: tető; sertés.
Etimológia : jiā egy képírásjegy, amely „tető” és shǐ „sertés” összetételéből állt, és a régi lakóépületeket szimbolizálta, ahol az emberek az állataikkal éltek együtt.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
kǒu : (száj) / családtagok számát jelző osztályzó

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: .
Etimológia : kǒu egy ősi képírásjegy, amely egy nyitott szájat ábrázolt.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
yǒu : birtokol

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: 𠂇 bal kéz; hold/hús.
Etimológia : yǒu egy régi ideogramma, amely egy kézben tartott húsdarabot ábrázolt. Ez a karakter a 𠂇 (a , „kéz” variánsa) és a (eredetileg , „hús”) kombinációja, és a anyagi tulajdon fogalmát szimbolizálta. Később a létezés (Van...) és a birtokolás (birtokol) kifejezésére is használták. A „hús” jelentésű ròu karakter összeolvadt a „holddal”, amikor komponensként szerepelt.

Karakterfejlődés:

BronzPecsétírásÍróiSzabályos
Szókincs:
  • 没有 méiyǒu : nincs, nem birtokol
: emberi lények osztályzója / általános osztályzó (lásd nyelvtan)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: ember.
Etimológia : az karakter régi egyszerűsített formája. Eredetileg egy bambuszdarabot vagy egy egyedi egységet jelképezett. Ez a karakter főként általános osztályzóként szolgál.

Karakterfejlődés:

BronzPecsétírásÍróiSzabályos
liǎng : „kettő” számjegy (idő és mennyiségek esetén, lásd nyelvtan)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: egy; fordított doboz; ember.
Etimológia : liǎng a egyszerűsített formája, eredetileg egy mérleget jelképezett, és később mértékegységként (50 gramm) szolgált.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
: és

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: gabona; száj.
Etimológia : a „gabona” és a kǒu „száj” összetételéből alakult ki. Eredetileg a gabonaföld () képét, amely egy közösséget táplál (), szimbolizálta, és később a békesség, egyensúly és megegyezés fogalmait is kifejezte (pl. 和平 hépíng, „béke”; 和谐 héxié, „harmónia”).

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
禾口
: (apa)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: apa; nem grafikai komponens, hanem fonetikai elem (ba). A komponensként gyakran boa kígyót jelenti.
Etimológia : a „apa” és a fonetikai komponens összetételéből alakult ki. Eredetileg egy családias, szeretetteljes kifejezés volt az apára, amely kombinálta a „apai rokonság” jelentését () a „ba” hanggal ().

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
父巴
: (anya)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: nő; ló.
Etimológia : a egyszerűsített formája, egy ideofonogramma, amely a (, „nő”, szemantikai komponens) és a (, „ló”, fonetikai komponens) kombinációja. A karakter a „nő” jelentését (anya) a „ma” hanggal társítja, amelyet a hordoz. Később a „anya” kifejezésére használták, gyakran szeretetteljes értelemben.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásPecsétírásÍróiHagyományosEgyszerűsített
女馬
Szókincs:
  • 爸爸 bàba : apa. Jegyezze meg, hogy a második elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
  • 妈妈 māma : anya. Jegyezze meg, hogy a második elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
: (fia vkinek) / suffixum

Karakterlebontás:

grafikai komponens.
Etimológia : egy ősi képírásjegy, amely egy bebábozott újszülöttet ábrázolt, nagy fejjel és láthatatlan fonatúval.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
ér : (fia vkinek) / suffixum
Karakterlebontás:

Komponensek: grafikai komponens.
Etimológia : ér a hagyományos karakter egyszerűsített formája. Eredetileg egy gyermeket ábrázolt nagy fejjel és látható fonatúval, amely a („mozsár”, eredetileg a fej és a fonat képét idézte) és a („személy, fia vkinek”) kombinációja volt. A mai egyszerűsített forma, amelyet az 1950-es években vezettek be, csak a „személy, fia vkinek” () komponenst őrzi. Ma a „fia vkinek” jelentés mellett suffixumként is szolgál, például a 哪儿 („hol?”) szóban.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályosEgyszerűsített
Szókincs:
  • 儿子 érzi : fia vkinek. Jegyezze meg, hogy a elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
  • 女儿 nǚ'ér : lány (valaki lánya).
hái : gyermek

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: gyermek; hài 12. földrajzi ág.
Etimológia : hái egy ideofonogramma, amely a „gyermek” és a hài fonetikai komponens (12. földrajzi ág) kombinációja. Az ókori szövegekben a karakter egy nevető kisgyermeket jelölt.

Karakterfejlődés:

BronzPecsétírásÍróiEgyszerűsített
Szókincs:

孩子 háizi : gyermek. Jegyezze meg, hogy a elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.

: (báty)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: képes.
Etimológia : két egymásra rakott („képes”) karakterből áll. Ez a hangismétlés eredetileg a családias megszólítását szimbolizálta egy bátyjának, amit ma a 哥哥 gēge fejez ki. A karakter a tisztelet és bajtársiasság kapcsolatát is megtestesíti, például a 大哥 dàgē („báty” vagy „tiszteletre méltó vezető”) kifejezésben.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
jiě : nővér

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: nő; fonetikai elem qiě.
Etimológia : jiě két részből áll: a bal oldali „nő” kulcs, amely a női nemre utal, és a qiě fonetikai elem, amely a kiejtést segíti. Eredetileg qiě egy lingamot jelképezett .

Karakterfejlődés:

BronzPecsétírásÍróiSzabályos
: (öccs)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: íj.
Etimológia : egy régi karakterből származik, amely egy kötelet póznához kötve ábrázolt, jelezve, hogy a póznákat rendezett sorrendben kell bekötni. Az eredeti jelentés „rendezettség” volt. Később hangalaki kölcsönzésként használták öccsre.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
mèi : (húg)

Karakterlebontás:

Grafikai komponensek: nő; wèi még nem.
Etimológia : mèi egy ideofonogramma, amely a „nő” és a wèi „még nem” fonetikai komponensből áll. Kifejezetten a húg jelentését hordozza.

Karakterfejlődés:

CsontvázírásBronzPecsétírásÍróiSzabályos
Szókincs:
  • 哥哥 gēge : báty. Jegyezze meg, hogy a második elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
  • 姐姐 jiějie : nővér. Jegyezze meg, hogy a második jiě elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
  • 弟弟 dìdi : öccs. Jegyezze meg, hogy a második elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
  • 妹妹 mèimei : húg. Jegyezze meg, hogy a második mèi elveszíti a hangsúlyt ebben a szóban.
  • 家人 jiārén : családtagok.