Por favor, escolha a apresentação da decomposição dos caracteres:
人 : humano, pessoa
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 人 é um componente gráfico.
Etimologia: 人 é um pictograma. Nas antigas inscrições, a forma evocava claramente um homem visto de perfil, andando ou de pé.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 人 é um componente gráfico.
Etimologia: 人 é um pictograma. Nas antigas inscrições, a forma evocava claramente um homem visto de perfil, andando ou de pé.
Evolução do carácter:
| Ossécara | Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|---|
| 人 | 人 | 人 | 人 | 人 |
们 : (marca do plural)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 亻 homem (variação de 人); 门 porta.
Etimologia: 们 é um ideofonograma. É formado pelo componente do humano 亻 e pela porta 门 que indica a pronúncia.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 亻 homem (variação de 人); 门 porta.
Etimologia: 们 é um ideofonograma. É formado pelo componente do humano 亻 e pela porta 门 que indica a pronúncia.
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|
| 们 | 们 | 们 | 们 | 们 |
Vocabulário:
- 我们 : nós
- 你们 : vocês
- 他们 : eles
- 她们 : elas
您 : você (formal)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 你 tu; 心 coração.
Etimologia: 您 é uma forma polida de "tu" (你) com a adição do coração (心), indicando respeito. Pode-se ver a ideia de se dirigir a alguém "com o coração".
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 你 tu; 心 coração.
Etimologia: 您 é uma forma polida de "tu" (你) com a adição do coração (心), indicando respeito. Pode-se ver a ideia de se dirigir a alguém "com o coração".
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|
| 您 | 您 | 您 | 您 |
国 : (país)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 囗 cerca, fronteira; 玉 jade.
Etimologia: 国 é um ideograma. É composto por dois elementos: 囗 que representa uma cerca ou espaço delimitado — aqui, o território de um país; dentro, 玉 o jade. Trata-se de uma antiga simplificação do carácter 國 composto pela cerca 囗 e por 或 que representa uma mão segurando uma lança protegendo uma cidade.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 囗 cerca, fronteira; 玉 jade.
Etimologia: 国 é um ideograma. É composto por dois elementos: 囗 que representa uma cerca ou espaço delimitado — aqui, o território de um país; dentro, 玉 o jade. Trata-se de uma antiga simplificação do carácter 國 composto pela cerca 囗 e por 或 que representa uma mão segurando uma lança protegendo uma cidade.
Evolução do carácter:
| Ossécara | Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|---|
| 或 | 国 | 国 | 国 | 国 | 国 |
法 : (a lei)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 氵 água; 土 terra; 厶 o privado.
Etimologia: 法 é um ideograma originalmente formado a partir de 灋, que representa uma combinação de dois elementos: à esquerda, 氵 , a água, símbolo de equilíbrio, regularidade e imparcialidade; à direita, um antigo carácter que representa a criatura mitológica 獬豸, uma besta semelhante a um bode unicórnio capaz de distinguir o bem do mal. Essa besta atingia os culpados com o seu chifre e servia assim de símbolo de justiça. O carácter foi depois simplificado para 法, mantendo 氵 a água, e 去 "ir" que significava originalmente "deixar, partir".
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 氵 água; 土 terra; 厶 o privado.
Etimologia: 法 é um ideograma originalmente formado a partir de 灋, que representa uma combinação de dois elementos: à esquerda, 氵 , a água, símbolo de equilíbrio, regularidade e imparcialidade; à direita, um antigo carácter que representa a criatura mitológica 獬豸, uma besta semelhante a um bode unicórnio capaz de distinguir o bem do mal. Essa besta atingia os culpados com o seu chifre e servia assim de símbolo de justiça. O carácter foi depois simplificado para 法, mantendo 氵 a água, e 去 "ir" que significava originalmente "deixar, partir".
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|
| 法 | 法 | 法 | 法 |
美 : ser bonito
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 羊 ovelha; 大 grande.
Etimologia: 美 é um ideograma composto por dois elementos: 羊 (a ovelha) acima de 大 (grande). Uma interpretação tradicional vê uma ovelha grande, símbolo de prosperidade e beleza na cultura chinesa antiga. Outra teoria sugere uma representação estilizada de uma pessoa com um ornamento de penas ou uma cobertura cerimonial, evocando a ideia de elegância e harmonia.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 羊 ovelha; 大 grande.
Etimologia: 美 é um ideograma composto por dois elementos: 羊 (a ovelha) acima de 大 (grande). Uma interpretação tradicional vê uma ovelha grande, símbolo de prosperidade e beleza na cultura chinesa antiga. Outra teoria sugere uma representação estilizada de uma pessoa com um ornamento de penas ou uma cobertura cerimonial, evocando a ideia de elegância e harmonia.
Evolução do carácter:
| Ossécara | Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|---|
| 美 | 美 | 美 | 美 | 美 |
英 : (florescente, flor)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 艹 erva; 央 central.
Etimologia: 英 é um ideograma composto por dois elementos: 艹 (erva ou planta) acima de 央 (centro, meio). Originalmente, 英 designava a flor de uma planta (elemento central e brilhante), depois, por extensão, assumiu o sentido de "excelência" ou "herói" (simbolizando aquilo que se destaca, como uma flor entre as ervas). Este carácter também evoca a ideia de vitalidade e esplendor.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 艹 erva; 央 central.
Etimologia: 英 é um ideograma composto por dois elementos: 艹 (erva ou planta) acima de 央 (centro, meio). Originalmente, 英 designava a flor de uma planta (elemento central e brilhante), depois, por extensão, assumiu o sentido de "excelência" ou "herói" (simbolizando aquilo que se destaca, como uma flor entre as ervas). Este carácter também evoca a ideia de vitalidade e esplendor.
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|
| 英 | 英 | 英 | 英 |
Vocabulário:
- 中国 : a China (literalmente « o país do meio »)
- 法国 : a França
- 美国 : os Estados Unidos
- 英国 : a Inglaterra / o Reino Unido
文 : (escrita, língua)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 文 é um componente gráfico.
Etimologia: 文 é um pictograma antigo que representava originalmente uma pessoa estilizada com motivos ornamentais no peito. Este carácter evoca os conceitos de motivo, escrita e cultura. Simboliza as marcas ou desenhos traçados, depois, por extensão, a escrita em si e, finalmente, a cultura literária. Na sua composição, pode-se ver uma pessoa com decorações, embora a forma moderna tenha simplificado este desenho.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 文 é um componente gráfico.
Etimologia: 文 é um pictograma antigo que representava originalmente uma pessoa estilizada com motivos ornamentais no peito. Este carácter evoca os conceitos de motivo, escrita e cultura. Simboliza as marcas ou desenhos traçados, depois, por extensão, a escrita em si e, finalmente, a cultura literária. Na sua composição, pode-se ver uma pessoa com decorações, embora a forma moderna tenha simplificado este desenho.
Evolução do carácter:
| Ossécara | Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|---|
| 文 | 文 | 文 | 文 | 文 |
Vocabulário:
- 中文 : o chinês (língua escrita / disciplina escolar)
汉 : (chinês)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 氵 água; 又 mão direita.
Etimologia: 汉 é a forma simplificada do carácter tradicional 漢. Originalmente, 漢 representava o rio Han (漢水), combinando o radical da água 氵 e um componente fonético complexo. A versão simplificada 汉 conserva a água 氵 e substitui a parte direita por 又 , simplificando assim a escrita. Este carácter designa hoje a etnia Han e a cultura chinesa, herança da dinastia Han (de 206 a.C. a 220 d.C.).
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 氵 água; 又 mão direita.
Etimologia: 汉 é a forma simplificada do carácter tradicional 漢. Originalmente, 漢 representava o rio Han (漢水), combinando o radical da água 氵 e um componente fonético complexo. A versão simplificada 汉 conserva a água 氵 e substitui a parte direita por 又 , simplificando assim a escrita. Este carácter designa hoje a etnia Han e a cultura chinesa, herança da dinastia Han (de 206 a.C. a 220 d.C.).
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|
| 汉 | 汉 | 汉 | 汉 | 汉 |
语 : (a língua)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 讠 fala; 五 cinco; 口 boca.
Etimologia: 语 é a forma simplificada do carácter tradicional 語. É um ideofonograma composto pela fala 讠 (forma simplificada de 言) e pelo componente fonético 吾 . Originalmente, 語 simbolizava a troca verbal, associando o discurso (言) a um elemento fonético que evocava o pronome "nós" (吾). A versão simplificada 语 mantém esta lógica, com 讠 para o sentido e 吾 para a pronúncia.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 讠 fala; 五 cinco; 口 boca.
Etimologia: 语 é a forma simplificada do carácter tradicional 語. É um ideofonograma composto pela fala 讠 (forma simplificada de 言) e pelo componente fonético 吾 . Originalmente, 語 simbolizava a troca verbal, associando o discurso (言) a um elemento fonético que evocava o pronome "nós" (吾). A versão simplificada 语 mantém esta lógica, com 讠 para o sentido e 吾 para a pronúncia.
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|
| 语 | 语 | 语 | 语 | 语 |
Vocabulário:
- 汉语 : o chinês (língua falada, literalmente « a língua dos Han »)
- 汉字 : os caracteres chineses (literalmente « os caracteres dos Han »)
说 : falar
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 讠 fala; 八 oito invertido; 口 boca; 儿 filho.
Etimologia: 说 é a forma simplificada do carácter tradicional 說. Trata-se de um carácter fono-semântico composto pela fala 讠 (forma simplificada de 言) e pelo componente 兑 . Este último, que significa originalmente « trocar » ou « converter », traz tanto uma indicação fonética como a ideia de uma troca verbal. O carácter 说 designa assim a ação de falar, explicar ou convencer, refletindo a ligação entre comunicação e transação linguística.
Fonética: o do pinyin pronuncia-se como um "ch" do português, mas com a ponta da língua mais curvada para trás. pronuncia-se como "uo" em português.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 讠 fala; 八 oito invertido; 口 boca; 儿 filho.
Etimologia: 说 é a forma simplificada do carácter tradicional 說. Trata-se de um carácter fono-semântico composto pela fala 讠 (forma simplificada de 言) e pelo componente 兑 . Este último, que significa originalmente « trocar » ou « converter », traz tanto uma indicação fonética como a ideia de uma troca verbal. O carácter 说 designa assim a ação de falar, explicar ou convencer, refletindo a ligação entre comunicação e transação linguística.
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|
| 说 | 说 | 说 | 说 | 说 |
写 : escrever
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 冖 cobrir; 与 dar, e.
Etimologia: 写 é a forma simplificada do carácter tradicional 寫. Originalmente, 寫 combinava o componente 宀 (telhado, simbolizando um espaço interior) com outros elementos que evocavam a ação de depositar ou reproduzir. A versão simplificada 写, adotada nos anos 1950, conserva uma estrutura estilizada: o componente 冖 (cobrir) acima de 与 (dar, e), sugerindo a ideia de transcrever ou copiar. Este carácter designa hoje a ação de escrever, descrever ou representar.
Fonética: o do pinyin pronuncia-se como um "S" do português, mas com a parte de trás da língua. A dica é manter a ponta da língua atrás dos dentes inferiores e pronunciar um "S". pronuncia-se "iê" em português.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 冖 cobrir; 与 dar, e.
Etimologia: 写 é a forma simplificada do carácter tradicional 寫. Originalmente, 寫 combinava o componente 宀 (telhado, simbolizando um espaço interior) com outros elementos que evocavam a ação de depositar ou reproduzir. A versão simplificada 写, adotada nos anos 1950, conserva uma estrutura estilizada: o componente 冖 (cobrir) acima de 与 (dar, e), sugerindo a ideia de transcrever ou copiar. Este carácter designa hoje a ação de escrever, descrever ou representar.
Evolução do carácter:
| Ossécara | Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|---|
| 寫 | 写 | 写 | 写 | 写 | 写 |
会 : saber (fazer)
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 人 humano; 二 dois; 厶 privado.
Etimologia: 会 é a forma simplificada do carácter tradicional 會. Originalmente, 會 representava um recipiente coberto (亼) contendo alimentos, associado a 曾 (antigo carácter que evocava o vapor saindo de uma panela). Este símbolo ilustrava a ideia de reunir ou juntar, como os ingredientes em uma marmita. A versão simplificada 会 conserva a parte superior 人 (pessoa) e simplifica o resto, evocando agora uma encontro coletivo ou uma competência adquirida (saber-fazer).
Fonética: o do pinyin pronuncia-se como um "rr" espanhol (o "j" forte) ou um "ch" alemão. É um som gutural, mais forte que o "H" inglês. pronuncia-se "uei" em português.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 人 humano; 二 dois; 厶 privado.
Etimologia: 会 é a forma simplificada do carácter tradicional 會. Originalmente, 會 representava um recipiente coberto (亼) contendo alimentos, associado a 曾 (antigo carácter que evocava o vapor saindo de uma panela). Este símbolo ilustrava a ideia de reunir ou juntar, como os ingredientes em uma marmita. A versão simplificada 会 conserva a parte superior 人 (pessoa) e simplifica o resto, evocando agora uma encontro coletivo ou uma competência adquirida (saber-fazer).
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular | Simplificado |
|---|---|---|---|---|
| 会 | 会 | 会 | 会 | 会 |
都 : todos
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 土 terra; 丿 traço oblíquo à esquerda; 日 sol; 阝 cidade.
Etimologia: 都 é um carácter fono-semântico composto pela cidade 阝 (à direita, abreviatura de 邑) e pelo componente 者 (partícula de personificação), servindo aqui de indicação fonética: os caracteres com 者 pronunciam-se muitas vezes (a indicação fonética regista sobretudo a terminação). Originalmente, 都 designava uma capital ou uma cidade importante, associando o conceito de lugar habitado (阝) a um marcador sonoro. Por extensão, adquiriu o sentido de « todos » ou « inteiramente » () como advérbio, refletindo a ideia de uma totalidade centralizada.
Fonética: o do pinyin pronuncia-se como um "T" não aspirado do português (os "D" e "T" do chinês não correspondem aos "D" e "T" do português). pronuncia-se como "ou" em português.
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 土 terra; 丿 traço oblíquo à esquerda; 日 sol; 阝 cidade.
Etimologia: 都 é um carácter fono-semântico composto pela cidade 阝 (à direita, abreviatura de 邑) e pelo componente 者 (partícula de personificação), servindo aqui de indicação fonética: os caracteres com 者 pronunciam-se muitas vezes (a indicação fonética regista sobretudo a terminação). Originalmente, 都 designava uma capital ou uma cidade importante, associando o conceito de lugar habitado (阝) a um marcador sonoro. Por extensão, adquiriu o sentido de « todos » ou « inteiramente » () como advérbio, refletindo a ideia de uma totalidade centralizada.
Evolução do carácter:
| Bronze | Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|---|
| 都 | 都 | 都 | 都 |
哪 : qual, qual?
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 口 boca; 阝 cidade; o elemento do meio não é considerado um componente gráfico.
Etimologia: 哪 é um ideofonograma composto por dois elementos: 口 (a boca, indicando uma relação com a linguagem ou a fala) à esquerda, e 那 (que significa "esse/isto") à direita. O componente 那 serve principalmente como marcador fonético, enquanto 口 traz o sentido relacionado à interrogação oral. Este carácter é utilizado para formar pronomes interrogativos como "qual" ou "qual?".
Decomposição do carácter:
Componentes gráficos: 口 boca; 阝 cidade; o elemento do meio não é considerado um componente gráfico.
Etimologia: 哪 é um ideofonograma composto por dois elementos: 口 (a boca, indicando uma relação com a linguagem ou a fala) à esquerda, e 那 (que significa "esse/isto") à direita. O componente 那 serve principalmente como marcador fonético, enquanto 口 traz o sentido relacionado à interrogação oral. Este carácter é utilizado para formar pronomes interrogativos como "qual" ou "qual?".
Evolução do carácter:
| Sigilar | Escritores | Regular |
|---|---|---|
| 哪 | 哪 | 哪 |