Глава 6 «Сунь-цзы»

Sūnyuēfánxiānchǔzhànérdàizhěhòuchǔzhànérzhànzhěláoshànzhànzhězhìrénérzhìrénnéng使shǐrénzhìzhězhīnéng使shǐrénzhìzhěhàizhīnéngláozhībǎonéngzhīānnéngdòngzhī

Сунь-цзи сказав: Хто перший зайняв поле бою й чекає на ворога, той відпочиває; хто прибуває пізніше й мусить швидко йти на бій, той втомлюється. Добрий воєначальник приваблює ворога до себе, а не дає собі привабити ворогом. Він може змусити ворога прийти до нього, пропонуючи йому вигоду, і може завадити йому прийти, створюючи перешкоди. Тому, якщо він відпочиває, він може виснажити ворога; якщо він ситий, він може голодувати ворога; якщо він у безпеці, він може змусити ворога рухатися.




chūsuǒsuǒxíngqiānérláozhěxíngrénzhīgōngérzhěgōngsuǒshǒushǒuérzhěshǒusuǒgōngshàngōngzhězhīsuǒshǒushànshǒuzhězhīsuǒgōngwēiwēizhìxíngshénshénzhìshēngnéngwéizhīmìng

Нападайте там, де ворог буде змушений кинути свої сили, і наділяйте зусилля там, де він цього не очікує. Марширувати тисячі лі без втоми означає рухатися по території без ворога. Нападати і безперечно захопити ціль означає нападати на не захищений пункт. Захищатися і безперечно утримувати позицію означає захищати пункт, на який ворог точно нападе. Добрий нападник приховує свої пункти оборони; добрий захисник приховує свої пункти нападу. Ця тактика може стати невидимою; таємнича, вона може стати безмовною. Таким чином, можна стати паном долі ворога.

jìnérzhěchōng退tuìérzhuīzhěérzhànsuīgāolěishēngōuzhànzhěgōngsuǒjiùzhànsuīhuàérshǒuzhīzhànzhěguāisuǒzhī

Якщо я хочу битися, то навіть якщо ворог має високі стіни і глибокі рови, він не зможе уникнути бою, тому що я атакую пункт, який він мусить врятувати. Якщо я не хочу битися, то навіть якщо я намалюю лінію на землі для захисту, ворог не зможе змусити мене битися, тому що я відверну його наміри.




xíngrénérxíngzhuānérfēnzhuānwéifēnwéishíshìshígōngzhòngguǎnéngzhòngguǎzhězhīsuǒzhànzhěyuēsuǒzhànzhīzhīzhīsuǒbèizhěduōsuǒbèizhěduōsuǒzhànzhěguǎbèiqiánhòuguǎbèihòuqiánguǎbèizuǒyòuguǎbèiyòuzuǒguǎsuǒbèisuǒguǎguǎzhěbèirénzhězhòngzhě使shǐrénbèizhě

Якщо я показую форму ворогові, а сам залишаюся без форми, то я можу зосередити свої сили, а ворог розподілить свої. Якщо я зосереджений на одному пункті, а ворог розподілений на десять, то я атакую один з його пунктів десятьма своїми. Таким чином, я чисельно переважаю ворога там, де він слабкий. Якщо ворог не знає, де я буду битися, то він мусить готуватися на всіх фронтах, і чим більше він готується на всіх фронтах, тим менше сил у нього буде там, де ми будемо битися. Якщо він посилить свій передній фронт, то його задній фронт буде слабким; якщо він посилить свій задній фронт, то його передній фронт буде слабким; якщо він посилить свій лівий фланг, то його правий фланг буде слабким; якщо він посилить свій правий фланг, то його лівий фланг буде слабким. Якщо він готується на всіх фронтах, то він слабкий на всіх фронтах. Бути слабким означає готуватися до ворога; бути чисельно переважаючим означає змусити ворога готуватися до нас.




zhīzhànzhīzhīzhànzhīqiānérhuìzhànzhīzhànzhīzhīzhànzuǒnéngjiùyòuyòunéngjiùzuǒqiánnéngjiùhòuhòunéngjiùqiánérkuàngyuǎnzhěshùshíjìnzhěshùzhīYuèrénzhībīngsuīduōshèngzāiyuēshèngwéisuīzhòng使shǐdòu

Якщо я знаю місце і день битви, то я можу пройти тисячу лі, щоб битися там. Якщо я не знаю місця і дня битви, то лівий фланг не зможе допомогти правому, правий фланг не зможе допомогти лівому, передній фронт не зможе допомогти задньому, задній фронт не зможе допомогти передньому, і ще менше, якщо відстані становлять кілька десятків лі. За моїм припущенням, навіть якщо війська Юе численні, то чим це допоможе в перемозі? Тому я кажу: перемогу можна створити. Навіть якщо ворог численний, його можна змусити не битися.




zhīérzhīshīzhīhòuzhīérzhīdòngjìngzhīxíngzhīérzhīshēngzhījuézhīérzhīyǒuzhīchùxíngbīngzhīzhìxíngxíngshēnjiànnéngkuīzhìzhěnéngmóuyīnxíngércuòshèngzhòngzhòngnéngzhīrénjiēzhīsuǒshèngzhīxíngérzhīsuǒzhìshèngzhīxíngzhànshèngéryìngxíngqióng

Аналізуючи плани ворога, можна виявити його сили й слабкості; спостерігаючи за його рухами, можна зрозуміти його наміри; використовуючи приманки, можна виявити смертельні позиції та вразливі місця. Найвищий рівень військового мистецтва полягає в тому, щоб не показувати жодної форми. Без форми навіть найдосвідченіші шпигуни не зможуть нічого дізнатися, а найрозумніші стратеги не зможуть нічого спланувати. Я створюю перемогу в залежності від ситуації ворога, так що ніхто не зрозуміє, як я зміг перемогти. Всі бачать форму, за допомогою якої я переміг, але ніхто не знає форми, яка дозволила мені гарантувати перемогу. Тому мої перемоги не повторюються і пристосовуються до безлічі ситуацій.




bīngxíngxiàngshuǐshuǐzhīxínggāoérxiàbīngzhīxíngshíérshuǐyīnérzhìliúbīngyīnérzhìshèngbīngchángshìshuǐchángxíngnéngyīnbiànhuàérshèngzhěwèizhīshénxíngchángshèngshíchángwèiyǒuduǎnchángyuèyǒushēng

Військова стратегія подібна до води: вода тече, уникаючи висот і стікаючи вниз; військова стратегія уникає сильних пунктів ворога й атакує слабкі. Як вода адаптується до місцевості, щоб визначити свій шлях, так і військова стратегія адаптується до ворога, щоб здобути перемогу. Тому немає постійної військової конфігурації, як немає постійної форми у воді. Той, хто може адаптуватися до змін ворога й здобувати перемогу, називається генієм. П'ять елементів не мають постійної перемоги, чотири сезони не мають постійної позиції, дні мають різну тривалість, а місяць має фази зростання й спаду.