บทที่ 35 ของเล่าถึง

ภาษาจีน

zhíxiàngtiānxiàwǎng
wǎngérhàiānpíngtài
yuèěrguòzhǐ
dàochūyándànwèishìjiàntīngwényòng

คำแปล

พระผู้ศักดิ์สิทธิ์ทรงรักษาแนวคิดมหัศจรรย์ (เท้า) และประชาชนทั่วจักรพรรดิทั้งหมดก็มารวมตัวกัน
พวกเขามารวมตัวกันและพระองค์ก็ไม่ทำร้ายพวกเขาเลย พระองค์ก็ให้ความสงบสุข ความสงบ และความเงียบสงบ
ดนตรีและอาหารอร่อยก็ทำให้ผู้เดินทางที่ผ่านไปหยุด
แต่เมื่อเท้าออกจากปากของเรา มันก็ไม่มีรสชาติและไม่มีความหวาน
พวกเขามองและไม่สามารถมองเห็น มัน และฟังและไม่สามารถฟัง มัน และใช้มันและไม่สามารถใช้หมด มัน

หมายเหตุ

คำว่า zhí แปลว่า "รักษา เหลือไว้" แนวคิดมหัศจรรย์คือเท้า พระผู้ศักดิ์สิทธิ์ทรงรักษาเท้า พระองค์ปฏิบัติตามการไม่กระทำอะไร และจักรพรรดิทั้งหมดก็มาสวามิภักดิ์ต่อพระองค์ เมื่อจักรพรรดิทั้งหมดสวามิภักดิ์ต่อพระองค์ พระผู้ศักดิ์สิทธิ์ก็สามารถให้ประโยชน์ใหญ่แก่พวกเขา และให้พวกเขาได้รับความสงบสุข ความสงบ และความเงียบสงบ ตาม 刘晔 Liú Yè คำว่า ān, píng และ tài แสดงถึงระดับความสงบที่แตกต่างกัน píng เป็นคำเกรียงไกรของ ān และ tài เป็นคำเกรียงไกรของ píng ภาษาฝรั่งเศสไม่มีคำที่สามารถแปลความหมายเหล่านี้ได้อย่างถูกต้อง

苏辙 Sū Zhé และ 苏泽友 Sū Zéyǒu หากเล่นดนตรีและเสิร์ฟอาหารอร่อย พอเพียงที่จะหยุดผู้เดินทางที่ผ่านไป แต่เมื่อดนตรีหยุดและอาหารอร่อยถูกบริโภคแล้ว ผู้เดินทางก็จะออกไปอย่างเร่งรีบ การเปรียบเทียบนี้แสดงให้เห็นว่าความสุขในโลกนี้เป็นสิ่งที่ลวงและมีความยาวนานน้อย

เท้าไม่เหมือนกับนั้น แม้ว่ามันจะไม่สามารถทำให้หูเราเพลิดเพลินหรือรำคาญรสชาติของเราเหมือนดนตรีและอาหารอร่อย แต่เมื่อเราได้รับมันและใช้มัน มันสามารถขยายตัวไปทั่วโลกและไปยังประวัติศาสตร์ที่ไกลไป

ดนตรีและอาหารอร่อยเป็นสิ่งที่น้อยเกินไปที่จะเปรียบเทียบกับเท้า