ข้อความจีน
不出户,知天下;不窥牖,见天道。
其出弥远,其知弥近。
是以圣人,不行而知,不见而名,不为而成。
การแปล
ไม่ต้องออกจากบ้านก็รู้จักโลกทั้งหมด ไม่ต้องมองออกหน้าต่างก็เห็นรอยของสวรรค์
ไกลไปก็รู้น้อยลง
ดังนั้นผู้อันเป็นศักดิ์จึงรู้โดยไม่ต้องเดิน ไม่ต้องเห็นก็สามารถเรียกชื่อได้ ไม่ต้องทำก็ทำได้
หมายเหตุ
คนทั้งโลกมีเป้าหมายเดียวกัน แม้จะใช้ทางต่างกัน แต่ความรู้สึกของพวกเขาไม่แตกต่างจากของฉัน ดังนั้นฉันจึงไม่ต้องออกจากบ้านฉันก็รู้จักโลกทั้งหมด ไม่ต้องมองออกหน้าต่างก็รู้จัก 天道 สิ่งที่สำคัญที่สุดของมนุษย์อยู่ภายในตัวเอง ดังนั้นจึงอยู่ใกล้ตัวมาก ถ้าหากพวกเขาไปหาอย่างไรก็จะหาไม่เจอ
苏轼 : นี่คือธรรมชาติของมนุษย์ที่รวมและเดินทางทั่วโลก ไม่รู้ว่าอยู่ไกลหรือใกล้ในเวลาหรือพื้นที่ ผู้ศักดิ์สิทธิ์รู้ทุกอย่างโดยไม่ต้องออกจากบ้านและไม่ต้องเปิดหน้าต่าง เพราะธรรมชาติของเขาเป็นที่สมบูรณ์ แต่คนในโลกนี้ถูกหลอกหลอนโดยสิ่งที่มีรูปร่างธรรมชาติของพวกเขาถูกจำกัดโดยขอบเขตของความรู้สึก พวกเขาถูกสับสนโดยร่างกายและใจ พวกเขาถูกหยุดโดยภูเขาและน้ำภายนอก พวกเขาไม่เห็นมากกว่าที่ตาเห็น พวกเขาไม่ได้ยินมากกว่าที่หูฟังได้ หน้าปิดเล็ก ๆ ก็สามารถหยุดการใช้งานทั้งสองความสามารถได้
刘克福 : โลกกว้างใหญ่ ต้องออกไปรู้จัก แต่พื้นที่ที่เราเดินได้ด้วยกำลังเท้าเป็นสิ่งที่น้อยมาก สิ่งที่เรารู้จักก็มีจำกัด
天道 มีขอบเขตที่ไม่สามารถวัดได้ ต้องสังเกตเพื่อตัดสิน แต่ระยะที่เราเห็นได้ด้วยกำลังตาเป็นสิ่งที่จำกัด สิ่งที่เราเห็นก็มีน้อยมาก ผู้ศักดิ์สิทธิ์รู้จักธรรมชาติของโลก เขาเข้าใจ 天道 เพราะเขามีทุกอย่างภายในตัวเอง
นักวิจารณ์คนหนึ่งเข้าใจว่า 天道 เป็นการทำงานของสองหลัก 阴 และ 阳 และการเคลื่อนไหวของดวงอาทิตย์และดวงจันทร์
คนในโลกนี้ถูกหลอกหลอนโดยความสนใจและความรู้สึก พวกเขาเดินออกไปเพื่อดำเนินการตามความต้องการ ความรักต่อเงินทำให้พวกเขาหลงผิด ดังนั้นพวกเขาจึงห่างจากธรรมชาติของพวกเขามากขึ้นทุกวัน ปริมาณฝุ่นของความรู้สึกเพิ่มมากขึ้นทุกวัน และใจของพวกเขาก็มืดมากขึ้นทุกวัน ดังนั้นพวกเขาห่างไปมากขึ้นและความรู้ของพวกเขาก็ลดลง แต่ผู้ศักดิ์สิทธิ์สงบและไม่มีความต้องการ พวกเขาไม่สนใจสิ่งที่มีรูปร่าง และโดยที่พวกเขาเป็นอันสงบ พวกเขาเข้าใจทุกความลับของโลก
ตามบางข้อความ ผู้ศักดิ์สิทธิ์ไม่ต้องขึ้นสวรรค์หรือลงไปในความลึกเพื่อรู้จักสวรรค์และโลก พวกเขารู้จักด้วยใจของพวกเขาเอง