La lengua china 汉语 , designa el idioma hablado por la minoría china Han. Forma parte del grupo sino-tibetano. Es una lengua analítica (o aislante), es decir, que es, en tipología morfológica, una lengua en la que las palabras son o tienden a ser invariables. El chino es una lengua tonal: cada sílaba está acentuada. Así, en chino, la sílaba « ma » puede tener el sentido de « mamá », « caballo », « cáñamo », « insultar » o ser una partícula de sintaxis según su entonación.
La unidad básica de la escritura china es el carácter llamado sinograma. Cada carácter chino corresponde a una sílaba. Una palabra generalmente está compuesta de una o dos sílabas.
De manera general, el chino designa la lengua basada en el dialecto del norte de China, con la pronunciación de Beijing y la gramática de las obras literarias en lengua hablada (白话 ). Hay que señalar que hay ciertas diferencias de pronunciación entre el chino de China continental, de la isla de Taiwán y el chino de Singapur.
A nivel oral, las diferencias entre los diferentes dialectos chinos son bastante grandes, un poco como las lenguas romances (francés, italiano, rumano, español, etc.) Es por esta razón que muchos lingüistas occidentales consideran los diferentes dialectos chinos como una familia lingüística. Pero desde el punto de vista de la escritura china, de sus usuarios (los chinos Han), de la política y de la unidad de cultura, la mayoría de los expertos chinos consideran el idioma chino como una sola lengua. En China continental y en la isla de Taiwán, el chino estándar (mandarín) es el idioma común. Para Hong Kong y Macao, es el cantonés 粤语 . Los chinos de la diáspora utilizan el cantonés como lengua común, pero también utilizan el chino mandarín, el Hakka, el Minnan y otros dialectos como lenguas de comunicación local.
El chino es una lengua con un sistema de escritura ideográfico. La escritura china está ahora bien unificada y codificada, al igual que la gramática. Un elemento gráfico en un sinograma puede dar una indicación sobre la pronunciación del carácter, pero esta indicación no es precisa. Muchos caracteres no tienen elemento fonético. A lo largo de la muy larga historia china, la pronunciación de los sinogramas ha sufrido grandes evoluciones. Es así que tenemos ahora tan grandes diferencias orales entre los dialectos chinos. Pero el chino literario estando estandarizado, ha reducido el problema de comunicación a la escritura.
Antes del movimiento de la literatura escrita en lengua hablada 白话 , la lengua literaria china era la Lengua Clásica 文言 . Esta lengua escrita está basada en las obras literarias de antes de la unificación de China por el Primer Emperador en -221. Después del movimiento de la literatura en lengua hablada, la lengua literaria, llamada Baihua, está fundada en el dialecto oral de los funcionarios del norte del país. La Lengua Clásica ya prácticamente no se usa, reducida a menudo a expresiones fijas, proverbios, etc.