Китайський текст
勇于敢则杀,勇于不敢则活,知此两者或利或害。
天之所恶,孰知其故?
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,坦然而善谋。
天网恢恢,疏而不漏。
Переклад
Хто наважується діяти, знаходить смерть.
Хто наважується не діяти, знаходить життя.
З цих двох речей одна корисна, інша шкідлива.
Коли небо ненавидить когось, хто зможе розібратися в його мотивах?
Тому святий важко вирішується на дії.
Ось такий шлях (поведінка) неба.
Він не бореться, але знає, як здобути перемогу.
Він не говорить, а люди знають, як йому підкоритися.
Він не кличе, а вони приходять сами.
Він здається повільним, але знає, як складати хитри плани.
Сітка неба величезна, її вузли розтягнуті, але ніхто не може втекти.
Примітки
E: Слово 杀 у вужчому значенні «вбивати», тут означає «померти» (воно стає пасивним за позицією).
E: Ці дві речі — дія наважитися і дія не наважитися. Слово 利 «корисний» відповідає слову 活 «жити»; слово 害 «шкодити» відповідає слову 杀 «померти».
Небо любить добрих і ненавидить злих. Хто наважується діяти (B: хто наважується боротися за перше місце; A: хто наважується діяти) накликає ненависть неба. Тому така поведінка є нещасливою і не приносить жодної користі. Але народ сліпий; він ніколи не знає мотивів неба. Лише святий може зрозуміти думку неба. Тому в справах він знаходить все важким і не наважується нічого підпринимати.
E: Небо не бореться з людьми, і немає нікого, хто б не підкорився йому; воно не говорить, а вони відповідають так швидко, як відлуння відповідає на голос; воно не кличе, а вони приходять сами, щоб виправити своє серце.
E: Небо здається повільним; але воно відмінно складає плани. Хоча сітка захисту століття має щільні вузли (тобто якою б не була суворість кримінальних законів), багато людей (злочинців) вдається втекти від покарання. Сітка неба велика і простора; вона здається з розтягнутими вузлами; але немає злого, хто б міг уникнути її.
苏辙 : Він діє повільно; здається, що він нічого не планує, але його плани і задуми настільки високі, що ніхто не може досягти їх. Коли люди століття дивляться на небо своїми очима, вони бачать лише вузький куточок; вони не можуть розгледіти його в його величі. Іноді людина робить добро і потрапляє в біду; іноді робить зло і отримує щастя. Народ не сумнівається, що сітка неба має занадто широкі вузли і багато злочинців вдається уникнути покарання. Але, якщо чекати кінця, не витрачаючи багато часу, можна зрозуміти, що якщо сітка неба велика, якщо її вузли здаються розтягнутими, то все ж ніхто не може втекти.