บทที่ 6 ของเล่าจื๊อ

ข้อความจีน

shénshìwèixuánpìnxuánpìnzhīménshìwèitiāngēn
miánmiánruòcúnyòngzhīqín

แปล

วิญญาณแห่งหุบเขาไม่ตาย; เรียกว่าเมียลึกลับ
ประตูของเมียลึกลับเรียกว่ารากของฟ้าและดิน
มันเป็นนิรันดร์และดูเหมือนจะมีอยู่ (ในรูปธรรม)
หากใช้มัน ก็จะไม่รู้สึกเมื่อยล้า

บันทึก

นิพจน์ 谷神gǔshén "วิญญาณแห่งหุบเขา" หมายถึง Dào G: คำว่า "หุบเขา" ที่นี่ใช้ในความหมายเชิงอุปมา 苏子由Sū Zǐyóu: หุบเขาว่างเปล่าแต่มีร่างกาย คือมีอยู่จริงในรูปธรรม แต่วิญญาณแห่งหุบเขาว่างเปล่าและไม่มีรูปธรรม (ตามตัวอักษรและไม่มีร่างกาย) สิ่งที่ว่างเปล่าและไม่มีรูปธรรมไม่ได้รับชีวิต จะตายได้อย่างไร? นิพจน์ 谷神gǔshén "วิญญาณแห่งหุบเขา" มุ่งแสดงคุณธรรมของมัน (คุณธรรมของ Dào) ดูหมายเหตุ 044, บรรทัดที่ 7

นิพจน์ 玄牝xuánpìn "เมียลึกลับ" ใช้แสดงคุณงามความดีของมัน เมียนี้ให้กำเนิดสิ่งมีชีวิตทั้งหมด เรียกว่า xuán "ลึกลับ" เพื่อบอกว่าแม้เราจะเห็นสิ่งมีชีวิตเกิดขึ้น แต่ไม่เห็นสิ่งที่ทำให้มันเกิด คำว่า xuán มีความหมายว่า "มืด มลทิน ลึกซึ้ง ไม่สามารถทะลุทะลวงได้" E: สิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่ได้รับชีวิต และตามมา คือต้องตาย วิญญาณแห่งหุบเขาไม่ได้เกิด จึงไม่ตาย

E: คำว่า pìn "เมีย" หมายความว่า Dào เป็นแม่ของจักรวาล

苏子由Sū Zǐyóu: นิพจน์นี้หมายความว่าสิ่งมีชีวิตทั้งหมดมาจาก Dào

苏子由Sū Zǐyóu: นิพจน์นี้หมายความว่าฟ้า (tiān) และดิน () เกิดจาก Dào

B: นิพจน์ 绵绵miánmián หมายถึง "ดำเนินต่อไปโดยไม่หยุดชะงัก"

苏子由Sū Zǐyóu: มันมีอยู่และไม่สามารถมองเห็นได้ 王辅嗣Wáng Fǔsì: คุณจะบอกว่ามันมีอยู่ (ในรูปธรรม) หรือ? แต่คุณไม่เห็นร่างกายของมัน คุณจะบอกว่ามันไม่มีอยู่ หรือ? แต่สิ่งมีชีวิตทั้งหมดเกิดจากมัน นี่คือเหตุผลที่ 老子Lǎozǐ กล่าวว่า: มันดูเหมือนจะมีอยู่

苏子由Sū Zǐyóu: หากมนุษย์สามารถเลียนแบบ Dào ได้ แม้จะใช้มันทั้งวัน ก็จะไม่รู้สึกเมื่อยล้า

刘戬夫Liú Jiǎnfū: หากเราใช้และรักษามันไว้ เราจะไม่รู้สึกเมื่อยล้าเลย B: ประโยคนี้หมายความว่าต้องทำให้ใจ (xīn) ว่างเปล่า (คือปลดปล่อยจากความต้องการและอารมณ์ทางประสาทสัมผัสทั้งหมด) และปฏิบัติ 无为wúwéi

杜道坚Dù Dàojiān: ปราชญ์ 列子Lièzǐ ก็ให้บทนี้เช่นกัน เขาไม่ได้บอกว่านำมาจาก 老子Lǎozǐ และให้เครดิตกับจักรพรรดิ 黄帝Huángdì รู้กันว่า 老子Lǎozǐ อ้างอิงบทต่างๆ จากหนังสือที่เรียกว่า 《汾阴篇》Fényīn Piān มากมาย สิ่งนี้รู้จักทุกครั้งที่เขากล่าวว่า "นี่คือเหตุผลที่ผู้ศักดิ์สิทธิ์ (圣人shèngrén) พูด" ด้วยวิธีนี้ เขาเตือนให้จำบทบาทหรือการกระทำของบุคคลศักดิ์สิทธิ์ในสมัยโบราณ

孔子Kǒngzǐ ก็ทำเช่นเดียวกัน โดยรายงานการกระทำหรือคำพูดที่เขาไม่ใช่ผู้เขียน