ข้อความจีน
谷神不死,
是谓玄牝,
玄牝之门,
是谓天地根。
绵绵若存,
用之不勤。
แปล
วิญญาณแห่งหุบเขาไม่ตาย; เรียกว่าเมียลึกลับ
ประตูของเมียลึกลับเรียกว่ารากของฟ้าและดิน
มันเป็นนิรันดร์และดูเหมือนจะมีอยู่ (ในรูปธรรม)
หากใช้มัน ก็จะไม่รู้สึกเมื่อยล้า
บันทึก
นิพจน์ 谷神 "วิญญาณแห่งหุบเขา" หมายถึง 道 G: คำว่า 谷 "หุบเขา" ที่นี่ใช้ในความหมายเชิงอุปมา 苏子由 : หุบเขาว่างเปล่าแต่มีร่างกาย คือมีอยู่จริงในรูปธรรม แต่วิญญาณแห่งหุบเขาว่างเปล่าและไม่มีรูปธรรม (ตามตัวอักษรและไม่มีร่างกาย) สิ่งที่ว่างเปล่าและไม่มีรูปธรรมไม่ได้รับชีวิต จะตายได้อย่างไร? นิพจน์ 谷神 "วิญญาณแห่งหุบเขา" มุ่งแสดงคุณธรรมของมัน (คุณธรรมของ 道 ) ดูหมายเหตุ 044, บรรทัดที่ 7
นิพจน์ 玄牝 "เมียลึกลับ" ใช้แสดงคุณงามความดีของมัน เมียนี้ให้กำเนิดสิ่งมีชีวิตทั้งหมด เรียกว่า 玄 "ลึกลับ" เพื่อบอกว่าแม้เราจะเห็นสิ่งมีชีวิตเกิดขึ้น แต่ไม่เห็นสิ่งที่ทำให้มันเกิด คำว่า 玄 มีความหมายว่า "มืด มลทิน ลึกซึ้ง ไม่สามารถทะลุทะลวงได้" E: สิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่ได้รับชีวิต และตามมา คือต้องตาย วิญญาณแห่งหุบเขาไม่ได้เกิด จึงไม่ตาย
E: คำว่า 牝 "เมีย" หมายความว่า 道 เป็นแม่ของจักรวาล
苏子由 : นิพจน์นี้หมายความว่าสิ่งมีชีวิตทั้งหมดมาจาก 道
苏子由 : นิพจน์นี้หมายความว่าฟ้า (天 ) และดิน (地 ) เกิดจาก 道
B: นิพจน์ 绵绵 หมายถึง "ดำเนินต่อไปโดยไม่หยุดชะงัก"
苏子由 : มันมีอยู่และไม่สามารถมองเห็นได้ 王辅嗣 : คุณจะบอกว่ามันมีอยู่ (ในรูปธรรม) หรือ? แต่คุณไม่เห็นร่างกายของมัน คุณจะบอกว่ามันไม่มีอยู่ หรือ? แต่สิ่งมีชีวิตทั้งหมดเกิดจากมัน นี่คือเหตุผลที่ 老子 กล่าวว่า: มันดูเหมือนจะมีอยู่
苏子由 : หากมนุษย์สามารถเลียนแบบ 道 ได้ แม้จะใช้มันทั้งวัน ก็จะไม่รู้สึกเมื่อยล้า
刘戬夫 : หากเราใช้และรักษามันไว้ เราจะไม่รู้สึกเมื่อยล้าเลย B: ประโยคนี้หมายความว่าต้องทำให้ใจ (心 ) ว่างเปล่า (คือปลดปล่อยจากความต้องการและอารมณ์ทางประสาทสัมผัสทั้งหมด) และปฏิบัติ 无为
杜道坚 : ปราชญ์ 列子 ก็ให้บทนี้เช่นกัน เขาไม่ได้บอกว่านำมาจาก 老子 และให้เครดิตกับจักรพรรดิ 黄帝 รู้กันว่า 老子 อ้างอิงบทต่างๆ จากหนังสือที่เรียกว่า 《汾阴篇》 มากมาย สิ่งนี้รู้จักทุกครั้งที่เขากล่าวว่า "นี่คือเหตุผลที่ผู้ศักดิ์สิทธิ์ (圣人 ) พูด" ด้วยวิธีนี้ เขาเตือนให้จำบทบาทหรือการกระทำของบุคคลศักดิ์สิทธิ์ในสมัยโบราณ
孔子 ก็ทำเช่นเดียวกัน โดยรายงานการกระทำหรือคำพูดที่เขาไม่ใช่ผู้เขียน