Kínai nyelvtanfolyam - 1. lecke: bevezetés

Ez a videótanfolyam:

Bevezetés a kínai nyelvbe

Iratkozzon fel a "Kínai nyelvtanfolyam" YouTube-csatornára:
ÉN IS ELIRATKOZOK!

A Kína egy hatalmas ország, 17,5-ször nagyobb, mint Franciaország! A népesség nagyon változatos: 56 etnikai csoport, köztük a Han, a "tiszta vérű" kínaiak, akik a legnagyobb etnikai csoportot alkotják. Mindegyik etnikai csoportnak van saját nyelve (a Hui kivételével, de ez már egy másik történet), és gyakran számos változattal, amelyek akár akcentus, akár dialektus lehetnek.

A kínaiaknak több nagy dialektusa van, de mindegyiknek olyan nagy belső különbségei vannak, hogy nem mindig értik egymást egy városból a másikba, még ugyanabban a dialektuscsoportban. Egy ilyen sokféleség kezeléséhez közös nyelvre van szükség: a mandarinra. Kínai nyelven ezt Pǔtōnghuà-nak (kiejtése: p'ou tongue rua) nevezik, szó szerint "általános kommunikációs beszéd", tehát közös nyelv.

A kínai nyelv online kurzusai a chine-culture.com oldalon mandarin kínai nyelvtanfolyamok.

Szóbeli nyelv és írás

A kínai nyelv egy sajátosságot tartalmaz, amely vonzó és nehéz is egyben: az írás nem jelöli (vagy csak nagyon kevéssé és soha pontosan) a kiejtést. Tehát lehet kínaiul beszélni, anélkül, hogy tudnánk olvasni vagy írni. Ez a kurzus beszélni és írni tanít, de bizonyos karaktereket kötelezően kell tanulni, hogy az írás ne lassítsa az nyelvtanulást.

A fonetikus átírás: a pinyin

Mivel a kínai írás nem jelöli a kiejtést, szükség van egy fonetikus átírásra. 1950 óta a hivatalos kínai fonetikus átírás a pinyin, ami kínaiul "hangok átírása" jelent. 1950 előtt minden országnak volt saját átírása. Ezért az ókori kínai könyvekben olyan átírásokat találunk, amelyek nem felelnek meg a pinyin-nek. Például, amikor Konfuciósz szülőföldjéről beszélünk, a régi francia átírás "lou"-t írt, mert a szó francia kiejtése "lou". A pinyin-ben ezt "lu"-nak írják, mert a "u" kiejtése "ou"-nak felel meg a francia nyelvben (de néha "u"-nak is, erről a következő leckékben lesz szó). A pinyin és a francia nyelv közötti kiejtési különbségek tanulása nagyon nehéz, majdnem lehetetlen és elijesztő kezdőknek. Nem is nagyon hasznos lenne. Ezért ez a kínai nyelvtanfolyam fokozatosan mutatja be a különbségeket. Mindig megtekintheti az összefoglalót az "A pinyin" oldalán.

A pinyin hangok

A kínaiban minden karakter egy szillabához tartozik. A kínai szavak általában egy vagy két szillabából állnak, néha háromból, ritkán négyből. Minden szillaba jelentéssel bír. Például a "bonjour" szóban a "nǐhǎo" "nǐ" jelentése 'te', 'te' és "hǎo" jelentése 'jól van'. A kínai "bonjour" azt kívánja az interlokutorának, hogy jól legyen, mint ahogy mi is kívánunk egy jó (jó) napot (nap) franciaul. 
A mandarin kínaiban minden szillabát hangsúlyoznak. Azaz, a hangmagasság változik. Ez a kezdőknek nehéz pont. A hangok (hallani) és a hangok (kiejteni) megértése és alkalmazása gyakorlattal jön, és általában több hónapba telik. Ne adjon fel.

A kínaiban négy különböző intonáció létezik, azaz a kínai négy hangot. Ezek a négy hang a szillabákon lévő akcentusokkal vannak megjelölve. Lehet, hogy egy szillabán nincs hangsúly. Ekkor semleges hangról beszélünk.

Példa a négy hangra + a semleges hangra a 'ma' szillabával:

- 1. hang: (anya) ez a magas hang vagy első hang
hallgasson:

- 2. hang: (kenyér) ez a emelkedő hang vagy második hang
hallgasson:

- 3. hang: (ló) ez a alacsony hang vagy harmadik hang
hallgasson:

- 4. hang: (megvádol) ez a csökkenő hang vagy negyedik hang
hallgasson:

- 5. hang: ma (kérdőpartikula: a mondat végén áll, hogy kérdő mondattá tegye) ez a semleges hang vagy ötödik hang. Valójában ez a hang hiánya. Ezért ritkán nevezik ötödik hangnak. Jobb, ha semleges hangnak nevezzük. 
hallgasson:

A pinyin hangokat a magánhangzókra írják. A magánhangzók választása a következő sorrendben van: a, o, e, u, i (kivéve, ha az i a u előtt áll). Példák: mǎi, huā, jiā, dōu, shuō, què, suì, xiě jiǔ,....

Az első lecke szókincsének kiejtésének bemutatása

A 1. sorozat szókincse:

: én, én 

: te, te 

: ő, ő 

hǎo : jól van, jól van 

nǐhǎo : jó napot 

hěn : nagyon 

ma : egyszerű kérdőpartikula 

ne : kérdőpartikula (a kérdést ismétli. Példa: Nǐ ne ? És te?) 

xièxie : köszönöm 

: tagadás 

zàijiàn : viszlát 

Gyakoroljuk, hogy ismételjük ezeket a szavakat, a felvétel hangját utánzó.

Megjegyzés a fonetikáról

A kínai nyelv jól való kiejtéséhez a felvételek kiejtését kell minél jobban utánzóni. Nem szabad megpróbálni "olvasni" a pinyin-t.

A hangok esetében ne legyen túl sok aggodalom az elején. Csak ismételd a felvételeket, és próbáld meg utánzni a hangot.

Tartalomjegyzék       Következő oldal → 

Ez a kurzus a Learn-chinese.online oldal partnerségében jelenik meg.