Gramática de la lección 1

La gramática del chino es bastante simple: no hay género (masculino/femenino), no hay número (singular/plural), no hay conjugación: las palabras son invariables. Es por ello que el orden de las palabras es muy importante y, como veremos más adelante, sigue un orden lógico (aunque suele ser el inverso al nuestro). El contexto juega un papel fundamental para saber, por ejemplo, si se habla de una o varias cosas.


La oración simple en chino mandarín

En chino mandarín, la oración simple se construye siguiendo el modelo:


El verbo adjetival

Pero primera sorpresa: "estar bien" es lo que se denomina un verbo adjetival, es decir, que el adjetivo "bien" ya lleva integrado el verbo "ser" o "estar". Por lo tanto, no hay que añadir un verbo auxiliar a los adjetivos en chino.
La particularidad de estos verbos adjetivales (estar bien, estar cansado, estar contento, etc.) es que, en afirmativo, implican una comparación. Así: 我好, Wǒ hǎo, no es una frase terminada y se traduciría como "Yo estoy bien, mientras que..." ("tú no estás bien" por ejemplo para completar la frase).

Para eliminar la comparación y formar una frase terminada, hay que añadir el adverbio hěn.

La frase "Estoy bien" se escribe, por tanto: 我很好 Wǒ hěn hǎo.

Pero entonces, ¿esta frase se traduce como "Estoy bien" o como "Estoy muy bien"? En la escritura, la diferencia es imposible de percibir, por lo que hay ambigüedad. Sin embargo, al hablar, si el hěn no está acentuado, significa "Estoy bien".
Escuchen:   

Si el hěn está acentuado, entonces significa "Estoy muy bien".
Escuchen:   


No hay conjugación

En chino no hay conjugación:
我很好。 Wǒ hěn hǎo. Estoy bien.
你很好。 Nǐ hěn hǎo. Estás bien.
他很好。 Tā hěn hǎo. Él está bien.


La oración interrogativa

En chino mandarín, la pregunta total (o interrogación total) se construye de forma muy sencilla:

Ejemplo: 你好吗? Nǐ hǎo ma ? ¿Estás bien?

Observación:

  1. como no se trata de una frase afirmativa, el verbo adjetival ( hǎo "estar bien") no implica una comparación. Por lo tanto, no es necesario añadir hěn. Si se añade, significaría: "¿Estás muy bien?" 你很好吗? Nǐ hěn hǎo ma ?
  2. en las preguntas en chino no hay inversión del sujeto. La estructura de la oración sigue siendo la misma: "sujeto + verbo + complemento".

El adverbio

es un adverbio que significa "también", "asimismo". Como todos los adverbios en chino, se coloca delante del verbo o de otros adverbios que están delante de un verbo. Esta es una regla general de la gramática china.

Ejemplo: 我也很好。 Estoy (muy) bien también.

Como pueden observar en el ejemplo, "yo también" no lleva verbo en español, pero funciona con un verbo en chino. En chino es imprescindible repetir el verbo. 我也。 es imposible. ¿Por qué? Porque en chino, un adverbio siempre funciona con un verbo.

Por último, si varios adverbios se suceden, siempre va en primer lugar:
你很不客气,他也很不客气。 Tú no eres nada (muy no) educado, él tampoco.

Pequeña observación: 也不 se traduce como "tampoco" en español.