Grammatica della lezione 1

La grammatica del cinese è abbastanza semplice: non ci sono generi (maschile/femminile), non ci sono numeri (singolare/plurale), non c'è coniugazione: le parole sono tutte invariabili. Per questo l'ordine delle parole è molto importante e, come vedremo in seguito, segue una logica (ma che spesso è l'opposto della nostra). Il contesto gioca un ruolo fondamentale per capire, ad esempio, se si parla di una o più cose.


La frase semplice in cinese mandarino

In cinese mandarino, la frase semplice si costruisce secondo lo schema:


Il verbo aggettivale

Ma prima sorpresa: "star bene, essere in salute" è ciò che si chiama un verbo aggettivale, cioè l'aggettivo "bene" contiene già in sé il verbo "essere" o "stare". Non è quindi necessario aggiungere un verbo ausiliare agli aggettivi in cinese.
La particolarità di questi verbi aggettivali (stare bene, essere stanco, essere contento, ecc.) è che in forma affermativa sottintendono un confronto. Quindi: 我好, Wǒ hǎo, non è una frase conclusa e si tradurrebbe con "Io sto bene mentre..." ("tu non stai bene", ad esempio, per completare la frase).

Per eliminare il confronto e rendere la frase conclusa, è necessario aggiungere l'avverbio hěn.

La frase "Sto bene" si scrive quindi: 我很好 Wǒ hěn hǎo.

Ma allora, questa frase si traduce con "Sto bene" o con "Sto molto bene"? Nello scritto la differenza è impossibile da cogliere, quindi vi è ambiguità. Tuttavia, oralmente, se hěn non è accentato, significa "Sto bene".
Ascoltate:   

Se hěn è accentato, allora significa "Sto molto bene".
Ascoltate:   


Non c'è coniugazione

In cinese non esiste la coniugazione:
我很好。 Wǒ hěn hǎo. Sto bene.
你很好。 Nǐ hěn hǎo. Stai bene.
他很好。 Tā hěn hǎo. Sta bene.


La frase interrogativa

In cinese mandarino, la domanda completa (o interrogazione totale) si costruisce in modo molto semplice:

Esempio: 你好吗? Nǐ hǎo ma? Stai bene?

Nota:

  1. poiché non si tratta di una frase affermativa, il verbo aggettivale ( hǎo "stare bene") non sottintende un confronto. Non è quindi necessario aggiungere hěn. Se lo si aggiunge, significa: "Stai molto bene?" 你很好吗? Nǐ hěn hǎo ma?
  2. nelle domande in cinese non c'è inversione del soggetto. La struttura della frase rimane invariata: "soggetto + verbo + complemento".

L'avverbio

è un avverbio che significa "ugualmente", "anche". Come tutti gli avverbi in cinese, si posiziona davanti al verbo o davanti ad altri avverbi che precedono un verbo. È una regola generale della grammatica cinese.

Esempio: 我也很好。 Sto (molto) bene anch'io.

Come potete vedere nell'esempio, "anch'io" in italiano non ha un verbo, ma in cinese funziona con un verbo. In cinese è assolutamente necessario ripetere il verbo. 我也。 è impossibile. Perché? Perché in cinese un avverbio funziona sempre con un verbo.

Infine, se ci sono più avverbi in sequenza, si posiziona sempre per primo:
你很不客气,他也不很客气。 Tu non sei affatto (molto non) educato, lui neanche.

Piccola nota: 也不 si traduce con "neanche" in italiano.