Capítulo 18 del Laozi

Texto chino

dàofèi, yǒurén.
zhìhuìchū, yǒuwěi.
liùqīn, yǒuxiào.
guójiāhūnluàn, yǒuzhōngchén.

Traducción

Cuando el Gran Camino decayó, aparecieron la humanidad y la justicia.
Cuando surgieron la sabiduría y la perspicacia, nació la gran hipocresía.
Cuando los seis parientes dejaron de vivir en armonía, aparecieron la piedad filial y el afecto paternal.
Cuando el estado cayó en el desorden, aparecieron ministros leales.

Notas

Cuando el Gran Camino ( dào) se practicaba, la gente no se abandonaba mutuamente. ¿Dónde estaba la humanidad ( rén)? (Es decir, la humanidad aún no se notaba.) La gente no se atacaba entre sí. ¿Dónde estaba la justicia ( )? (Es decir, la justicia aún no se notaba.) Pero cuando el Tao ( dào) decayó, la ausencia de afecto hizo notar la humanidad; la existencia de desobediencia o rebelión hizo notar la justicia (o el cumplimiento de los deberes de los súbditos).

Las palabras "sabiduría ( zhì) y perspicacia ( chá)" se refieren a quienes gobiernan.

Tan pronto como aparecieron la sabiduría ( zhì) y la perspicacia ( chá), hubo grandes traiciones bajo la máscara de la devoción y grandes hipocresías bajo la máscara de la sinceridad.

Esta expresión se refiere al padre ( ) y al hijo ( ), a los hermanos mayores ( xiōng) y menores ( ), al esposo ( ) y a la esposa ( ).

En la antigüedad, los términos piedad filial ( xiào) y afecto paternal ( ) eran desconocidos, sin embargo, estas virtudes existían en el corazón de los padres y los hijos. Pero cuando el camino del mundo decayó, muchos padres carecían de afecto por sus hijos, por lo que se promovió el afecto paternal como ejemplo para los padres; muchos hijos carecían de piedad filial, por lo que se enseñó la piedad filial a todos los niños del imperio. Así, los nombres de afecto paternal y piedad filial surgieron de la desunión y discordia entre los parientes.

庄子 Zhuāngzǐ: Yáo no carecía de piedad filial, pero la historia alaba solo la piedad filial de Shùn. Esto se debe a que Yáo no tenía un padre como 瞽叟 Gǔsǒu (la maldad de 瞽叟 Gǔsǒu resaltó la piedad filial de Shùn). 伊尹 Yī Yǐn y 周公 Zhōugōng no carecían de lealtad hacia su soberano, pero la historia alaba solo la lealtad de 龙逢 Lóngpáng y 比干 Bǐgān (la crueldad de los emperadores Jié y Zhòu resaltó su virtud).