Capitolo 18 del Laozi

Testo cinese

dàofèi, yǒurén.
zhìhuìchū, yǒuwěi.
liùqīn, yǒuxiào.
guójiāhūnluàn, yǒuzhōngchén.

Traduzione

Quando la Grande Via declinò, apparvero l'umanità e la giustizia.
Quando emersero saggezza e perspicacia, nacque la grande ipocrisia.
Quando i sei legami familiari persero l'armonia, apparvero la pietà filiale e l'affetto paterno.
Quando lo stato cadde nel disordine, apparvero ministri fedeli.

Note

Quando la Grande Via ( dào) era praticata, le persone non si abbandonavano a vicenda. Dove era l'umanità ( rén)? (Cioè, l'umanità non era ancora evidente.) Le persone non si attaccavano l'una con l'altra. Dove era la giustizia ( )? (Cioè, la giustizia non era ancora evidente.) Ma quando il Tao ( dào) declinò, l'assenza di affetto rese evidente l'umanità; l'esistenza di disobbedienza o rivolta rese evidente la giustizia (o l'adempimento dei doveri dei sudditi).

Le parole "saggezza ( zhì) e perspicacia ( chá)" si riferiscono a coloro che governano.

Non appena emersero saggezza ( zhì) e perspicacia ( chá), ci furono grandi tradimenti sotto la maschera della devozione e grandi ipocrisie sotto la maschera della sincerità.

Questa espressione si riferisce al padre ( ) e al figlio ( ), ai fratelli maggiori ( xiōng) e minori ( ), al marito ( ) e alla moglie ( ).

Nell'antichità, i termini pietà filiale ( xiào) e affetto paterno ( ) erano sconosciuti, ma queste virtù esistevano nei cuori dei padri e dei figli. Tuttavia, quando la via del mondo declinò, molti padri mancavano di affetto verso i figli, quindi l'affetto paterno fu promosso come esempio per i padri; molti figli mancavano di pietà filiale, quindi la pietà filiale fu insegnata a tutti i bambini dell'impero. Da ciò si vede che i nomi di affetto paterno e pietà filiale sono nati dalla discordia tra i parenti.

庄子 Zhuāngzǐ: Yáo non mancava di pietà filiale, ma la storia loda solo la pietà filiale di Shùn. Questo perché Yáo non aveva un padre come 瞽叟 Gǔsǒu (la malvagità di 瞽叟 Gǔsǒu mise in risalto la pietà filiale di Shùn). 伊尹 Yī Yǐn e 周公 Zhōugōng non mancavano di lealtà verso il loro sovrano, ma la storia loda solo la lealtà di 龙逢 Lóngpáng e 比干 Bǐgān (la crudeltà degli imperatori Jié e Zhòu mise in risalto la loro virtù).