Grammatik der Lektion 6

Die Klassifikatoren ( und )

Im Chinesischen kann man eine Zahl nicht direkt vor ein Substantiv setzen. Man muss ein Wort dazwischenstellen, das man „Klassifikator“ oder „Zähleinheitswort“ nennt. Wie der Name schon sagt, ordnet der Klassifikator das Substantiv einer Kategorie zu (flache Gegenstände, Tiere, Menschen usw.).

Zum Beispiel ist der Klassifikator für Menschen :
一个人 yí gè rén: eine Person
两个孩子 liǎng gè háizi: zwei Kinder
七个人 qī gè rén: sieben Personen

Es gibt viele Klassifikatoren, aber einige Wörter haben keinen speziellen Klassifikator, und dann übernimmt die Rolle des Standard-Klassifikators.

Der Klassifikator muss auch bei den Demonstrativpronomen 这、那 (dies, das) und ihrem Fragewort (welche?) verwendet werden:
这个人 zhè gè rén: diese Person
那个学生 nà gè xuéshēng: dieser/diese Schüler(in)
哪个人? Nǎ gè rén?: Welche Person?

Um die Mitglieder einer Familie zu zählen, verwendet man den Klassifikator kǒu (Mund):
我家有四口人。 Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. Meine Familie hat vier Personen.
你家有几口人? Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? Wie viele Personen sind in deiner Familie?


Verwendung der Zahl

Im Chinesischen gibt es zwei Möglichkeiten, „zwei“ zu sagen:

  • èr: die Zahl „zwei“ zum Zählen (1, 2, 3…), in Telefonnummern, Stockwerken usw.
  • liǎng: die Zahl „zwei“ vor einem Klassifikator.

Beispiele:
两个孩子 liǎng gè háizi: zwei Kinder
两口人 liǎng kǒu rén: zwei Personen (in einer Familie)


Das Verb und seine Verneinung 没有

Das Verb yǒu bedeutet „haben“ oder „es gibt“. Seine Struktur ist dieselbe wie bei anderen Verben:

Beispiele aus dem Dialog:
我有两个孩子。 Wǒ yǒu liǎng gè háizi. Ich habe zwei Kinder.
你有几个孩子? Nǐ yǒu jǐ gè háizi? Wie viele Kinder hast du?

Beispiele:
我没有弟弟。 Wǒ méiyǒu dìdi. Ich habe keinen kleinen Bruder.
你没有弟弟吗? Nǐ méiyǒu dìdi ma? Hast du keinen kleinen Bruder?


Die Konjunktion

bedeutet „und“. Es wird verwendet, um Substantive oder Nominalgruppen miteinander zu verbinden.

Beispiele aus dem Dialog:
一个女儿和一个儿子: eine Tochter und ein Sohn
我的爸爸、妈妈、一个哥哥、一个姐姐、两个妹妹和我。: mein Papa, meine Mama, ein älterer Bruder, eine ältere Schwester, zwei jüngere Schwestern und ich.


Das chinesische Aufzählungskomma (oder „Halbkomma“)

Vielleicht ist Ihnen das Zeichen (auch 顿号 dùnhào genannt) im Dialog aufgefallen. Es ist das Aufzählungskomma im Chinesischen und wird verwendet, um die Elemente einer Liste zu trennen – dort, wo das Französische ein normales Komma verwendet.

Beispiel: 我的爸爸、妈妈、一个哥哥、一个姐姐、两个妹妹和我。

Im Chinesischen dient das normale Komma (auch 逗号 dòuhào genannt) dazu, Sätze zu trennen, nicht die Elemente einer Liste.


Fehlen des in 你家

Im Dialog haben Sie 你家有几口人? gesehen und nicht 你的家有几口人?.

Wenn die Beziehung zwischen dem Bestimmungswort und dem Bestimmten eine sehr enge ist (Familie, Körperteile, enge Beziehungen), wird das oft weggelassen:
你家: deine Familie / dein Zuhause
我妈妈: meine Mama
他爸爸: sein Papa