Gramatica della lezione 6

I classificatori ( e )

In cinese, non si può mettere direttamente un numero davanti a un nome. Bisogna inserire una parola chiamata "classificatore" o "specificativo". Come suggerisce il nome, il classificatore classifica il nome in una categoria (oggetti piatti, animali, persone, ecc.).

Ad esempio, il classificatore per gli umani è :
一个人 yí gè rén: una persona
两个孩子 liǎng gè háizi: due bambini
七个人 qī gè rén: sette persone

Esistono molti classificatori, ma alcune parole non hanno un classificatore specifico e funge quindi da classificatore predefinito.

Bisogna anche usare il classificatore con i dimostrativi 这,那 (questo, quello) e il loro interrogativo (quale?):
这个人 zhè gè rén: questa persona
那个学生 nà gè xuéshēng: quello/a studente/ssa (lì)
哪个人? Nǎ gè rén?: Quale persona?

Per contare i membri di una famiglia, si usa il classificatore kǒu (bocca):
我家有四口人。 Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. La mia famiglia conta quattro persone.
你家有几口人? Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? Quante persone ci sono nella tua famiglia?


Uso del numero

In cinese, ci sono due modi per dire "due":

  • èr: il numero "due" usato per contare (1, 2, 3…), nei numeri di telefono, nei piani, ecc.
  • liǎng: il numero "due" usato davanti a un classificatore.

Esempi:
两个孩子 liǎng gè háizi: due bambini
两口人 liǎng kǒu rén: due persone (in una famiglia)


Il verbo e la sua negazione 没有

Il verbo yǒu significa "avere" o "esserci". La sua struttura è la stessa degli altri verbi:

Esempi tratti dal dialogo:
我有两个孩子。 Wǒ yǒu liǎng gè háizi. Ho due figli.
你有几个孩子? Nǐ yǒu jǐ gè háizi? Quanti figli hai?

Esempi:
我没有弟弟。 Wǒ méiyǒu dìdi. Non ho un fratello minore.
你没有弟弟吗? Nǐ méiyǒu dìdi ma? Non hai un fratello minore?


La congiunzione

significa "e". Si usa per collegare nomi o gruppi nominali tra loro.

Esempi tratti dal dialogo:
一个女儿和一个儿子: una figlia e un figlio
我的爸爸、妈妈、一个哥哥、一个姐姐、两个妹妹和我。: Mio papà, mia mamma, un fratello maggiore, una sorella maggiore, due sorelle minori e me.


La virgola di enumerazione cinese (o "semi-virgola")

Avrete forse notato nel dialogo il segno (chiamato 顿号 dùnhào). È la virgola di enumerazione in cinese. Si usa per separare gli elementi di una lista, dove in italiano si usa la virgola normale.

Esempio: 我的爸爸、妈妈、一个哥哥、一个姐姐、两个妹妹和我。

In cinese, la virgola classica (chiamata 逗号 dòuhào) serve a separare le proposizioni di una frase, non gli elementi di una lista.


Assenza del in 你家

Avrete notato nel dialogo: 你家有几口人? e non 你的家有几口人?.

Quando la relazione tra il determinante e il determinato è una relazione molto stretta (famiglia, parti del corpo, relazioni intime), il viene spesso omesso:
你家 la tua famiglia / la tua casa
我妈妈 la mia mamma
他爸爸 suo papà