Kapitel 5 des Sunzi

Sūnyuēfánzhìzhòngzhìguǎfēnshùshìdòuzhòngdòuguǎxíngmíngshìsānjūnzhīzhòng使shǐshòuérbàizhězhèngshìbīngzhīsuǒjiāduàntóuluǎnzhěshíshì

Eine große Armee zu befehligen wie eine kleine, ist eine Frage der Organisation und Disziplin; eine große Armee zu bekämpfen wie eine kleine, ist eine Frage der Signalgebung und Koordination. Eine Armee, so zahlreich sie auch sein mag, kann den Feind angreifen und nie besiegt werden, dank der kombinierten Anwendung gewöhnlicher und außergewöhnlicher Taktiken. Wenn eine Armee angreift, muss ihre Wirkung so entscheidend sein wie ein Stein, der auf ein Ei geworfen wird, was von der Fähigkeit abhängt, Schwächen und Stärken auszunutzen.




fánzhànzhězhèngshèngshànchūzhěqióngtiānjiéjiānghǎizhōngérshǐyuèshìérgèngshēngshíshìshēngguòshēngzhībiànshèngtīngguòzhībiànshèngguānwèiguòwèizhībiànshèngchángzhànshìguòzhèngzhèngzhībiànshèngqióngzhèngxiāngshēngxúnhuánzhīduānshúnéngqióngzhī

Im Allgemeinen, im Krieg, greift man den Feind mit regulären Kräften an, aber man erringt den Sieg mit außergewöhnlichen Kräften. Wer darin hervorragend ist, außergewöhnliche Taktiken einzusetzen, dessen Ressourcen sind unendlich wie Himmel und Erde, und sie erschöpfen sich nie wie Flüsse und Meere. Sie erneuern sich unaufhörlich wie Sonne und Mond und werden wiedergeboren wie die vier Jahreszeiten. Es gibt nur fünf musikalische Töne, aber ihre Kombinationen sind unzählbar und können nicht alle gehört werden; es gibt nur fünf Grundfarben, aber ihre Nuancen sind unendlich und können nicht alle gesehen werden; es gibt nur fünf Grundgeschmäcker, aber ihre Mischungen sind unzählbar und können nicht alle gekostet werden. In der Strategie gibt es nur das Gewöhnliche und das Außergewöhnliche, aber ihre Variationen sind unendlich und können nicht erschöpft werden. Das Gewöhnliche und das Außergewöhnliche erzeugen sich gegenseitig wie ein Kreis ohne Ende: Wer kann ihre Möglichkeiten erschöpfen?




shuǐzhīzhìpiāoshízhěshìzhìniǎozhīzhìhuǐzhézhějiéshànzhànzhěshìxiǎnjiéduǎnshìkuòjié

Wasser, das schnell fließt, kann Steine mitreißen, das ist eine Frage der Kraft; ein Raubvogel, der schnell herabstößt, kann seine Beute zerbrechen, das ist eine Frage des Timings. Daher schafft ein guter Stratege eine gefährliche Situation und ergreift den richtigen Moment. Seine Kraft ist wie eine gespannte Armbrust, und sein Timing wie das Auslösen des Mechanismus.




fēnfēnyúnyúndòuluànérluànhúnhúndùndùnxíngyuánérbàiluànshēngzhìqièshēngyǒngruòshēngqiángzhìluànshùyǒngqièshìqiángruòxíngshàndòngzhěxíngzhīcóngzhīzhīzhīdòngzhīdàizhī

Im scheinbaren Chaos des Kampfes gibt es eine Ordnung, die nicht gestört werden kann; in der scheinbaren Verwirrung der Bewegungen gibt es eine Kohärenz, die nicht besiegt werden kann. Das Chaos entsteht aus der Ordnung, die Feigheit entsteht aus dem Mut, die Schwäche entsteht aus der Stärke. Ordnung und Chaos hängen von der Organisation ab; Mut und Feigheit hängen von der Situation ab; Stärke und Schwäche hängen von den Umständen ab. Wer darin hervorragend ist, den Feind zu manipulieren, zeigt ihm eine Form, der er folgen muss, und bietet ihm einen Köder, den er nehmen muss. Er lockt den Feind mit einem Vorteil und erwartet ihn mit bereitstehenden Truppen.




shànzhànzhěqiúzhīshìrénnéngrénérrènshìrènshìzhězhànrénzhuǎnshíshízhīxìngānjìngwēidòngfāngzhǐyuánxíngshànzhànrénzhīshìzhuǎnyuánshíqiānrènzhīshānzhěshì

Ein guter Stratege sucht den Sieg in der Situation und verlangt von den Menschen keine unmöglichen Heldentaten. Wer die Situation nutzen kann, kann seine Soldaten wie rollende Steine oder Baumstämme einsetzen. Die Natur von Steinen und Baumstämmen ist, auf ebenem Boden ruhig zu bleiben und auf einer schiefen Ebene zu rollen. Daher schafft ein guter Stratege eine Situation, in der seine Soldaten kämpfen, als würden sie einen Stein von einem tausend Ren hohen Berg rollen lassen.